Emmylou Harris — Sweetheart Of The Pines 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Sweetheart Of The Pines"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well, I used to roll and I used to ramble
Out on the wilder side of town
Every night I hear the bright lights calling
I never thought I could ever settle down
Well, I seen a whole lot of pain and trouble in this lonesome life of mine
But you gave me love and you gave it double
And I’ll always be your sweetheart of the pines
I’ll always be your little sweetheart of the pines
Now, you searched the dark side of the mountain
Just to find what you thought true love should be But you found a heart that you never knew
When you got around to the other side of me Well, I seen a whole lot of pain and trouble in this lonesome love of mine
But you gave me love and you gave it double
And I’ll always be your sweetheart of the pines
I’ll always be your little sweetheart of the pines
Now, you make me feel lovesick darlin'
The way I did back when my heart was young
But I’m young enough to start all over
And old enough to show you how it’s done
Well, I seen a whole lot of pain and trouble in this lonesome life of mine
But you gave me love and you gave it double
And I’ll always be your sweetheart of the pines
I’ll always be your little sweetheart of the pines

가사 번역

글쎄,난 롤 사용하고 난 산책을 사용했다
도시의 더 와일더 사이드에 있는
매일 밤 나는 밝은 빛이 부르는 것을 듣는다
나는 결코 내가 정착 할 수 있다고 생각하지 않았다
내 외로운 삶에서 고통과 문제를 많이 봤어
하지만 넌 내게 사랑을 주고 두 배로 줬어
그리고 난 항상 소나무의 당신의 연인이 될 것입니다
나는 항상 소나무의 당신의 작은 애인이 될 것입니다
지금,당신은 산의 어두운 측면을 검색
그냥 당신이 진정한 사랑이 있어야한다고 생각 찾을 수 있지만 당신은 당신이 알지도 못하는 마음을 발견
당신이 내 반대편으로 돌아 왔을 때,나는 내 외로운 사랑에 고통과 문제를 많이 보았다
하지만 넌 내게 사랑을 주고 두 배로 줬어
그리고 난 항상 소나무의 당신의 연인이 될 것입니다
나는 항상 소나무의 당신의 작은 애인이 될 것입니다
지금,당신은 나를 사랑스런 청춘을 느끼게 만든다
내 마음이 젊었을 때 내가 했던 방식
그러나 나는 모든 것을 시작할 수있을만큼 젊은 해요
그리고 그것이 어떻게 행해졌는지를 보여줄 수있을만큼 오래된 것입니다
내 외로운 삶에서 고통과 문제를 많이 봤어
하지만 넌 내게 사랑을 주고 두 배로 줬어
그리고 난 항상 소나무의 당신의 연인이 될 것입니다
나는 항상 소나무의 당신의 작은 애인이 될 것입니다