Emmylou Harris — The Sweetheart Of The Rodeo 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "The Sweetheart Of The Rodeo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I hear the sound of sorrow in the wind
Blowing down from every mile I’ve ever been
Calling me out on some road that just won’t end
Where the sweetheart rides the rodeo again
A thousand nights a thousand towns I took the bows
But there is no compensation for me now
Out along the highway where the west was won
No matter how fast I ride or far I run
Waiting for the sweetheart of the rodeo
They’re comin' down from Tonopah to Tupelo
She’ll come to town to ride the radio
Like she’s slidin' down the walls of Jericho
There goes the sweetheart of the rodeo
I stepped into the light you left behind
I stood there where all the world could see me shine
Oh I was on my way to you to make you mine
But I took the longest road that I could find

가사 번역

바람속에서 슬픔이 들려
내가 지금까지 한 모든 마일에서 아래로 불고
길 위에서 날 부르면 끝이 없을 거야
어디 연인을 타고 로데오 다시
천 밤 천 마을 나는 활을했다
하지만 지금은 보상 따윈 없어
서쪽에서 이겼던 고속도로를 따라 나왔습니다
아무리 내가 얼마나 빨리 타고 또는 멀리 나는 실행
기다리고 있는 연인의 로데오
토노파에서 투펠로까지 오고 있어
그녀는 라디오를 타고 마을에 올 것이다
제리코 벽 아래로 미끄러진 것처럼
이 로데오의 연인이 간다
네가 남긴 빛을 밟았어
전 세계가 빛나는 걸 볼 수 있는 곳에 서 있었어요
오,나는 당신에게 내 길을 가고 있었다
그러나 나는 내가 찾을 수있는 가장 긴 길을 갔다