Emperor — An Elegy of Icaros 가사 및 번역

이 페이지에는 Emperor의 노래 "An Elegy of Icaros"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Icaros, I dare you.
For I possess the wings of faith.
Though, heavy on my shoulders.
No measurement can prove their weight.
Still, a burden are they not to me.
I am the challenger of gravity.
The fear is not the fate I seek.
My destiny will build upon, the mighty turbulence beyond.
If I fall I will rise again
Some of envy, some of fear.
Asmonish by the graves of those who fell.
Praise the fool that pure of heart.
Leaps off your finger, into grace.
Icaros, your voice once melted,
Into the choir of the fallen ones. I have heard,
I have seen, the purity of their song.
Icaros. Your fate embrace. A manifold of angels.
I summon thee from shattered graves, and call upon the wind.
Recieve my bow of reverence.
Then spread your wings, and fly into oblivion.

가사 번역

이카로스,감히
난 믿음의 날개를 가지고 있어
하지만,내 어깨에 무거운.
어떤 측정은 자신의 체중을 증명할 수 없습니다.
아직도,그들은 나에게 부담이 아니다.
나는 중력의 도전자.
두려움은 내가 찾는 운명이 아니다
내 운명은 저 너머의 강력한 난기류를 이룰 것이다
내가 떨어지면 나는 다시 일어날 것이다
부러움,공포의 일부.
타락한 자들의 무덤에 몽족해
그 순수한 마음을 찬양하십시오.
손가락 떨어져,은혜로 도약.
이카로스,한 번 녹아 음성,
타락한 합창단으로 나는 들었다,
나는 그들의 노래의 순도를 보았다.
이카로스 당신의 운명은 받아 들인다. 천사의 매니폴드
나는 부서진 무덤에서 당신을 소환하고 바람에 전화.
내 존경의 활을 받는다.
그런 다음 날개를 확산,망각에 비행.