Emperor — The Burning Shadows of Silence 가사 및 번역
이 페이지에는 Emperor의 노래 "The Burning Shadows of Silence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Benighted darker and darker as I walk through the woods, into the
silent shadows. As the sky goes from dark to black ice cold whispers
burns my skin. From nowhere to the deepest of my soul they speak unto
me… grievance of sadness, like the gift of sorrow. A moon, a bloodred full moonlights my black hearts night. Lightning cracks the
sky and thunders roll, through the night a chaos of storms
arise. Burning flames catch my eyes… Purgatory. Into the shadows so dark I hear the choirs of evil, a «joy» in blasphemy beyond my darkest
fantasies. The Gate is open… Into the silent shadows I crawl, upon
the throne so cold, atmosphere of melancholy. I will forever
burn… Into the silent shadows.
가사 번역
어둡고 어두워 숲 속을 걷다가
침묵의 그림자. 하늘이 어두운에서 검은 얼음 차가운 속삭임에 간다
내 피부를 화상. 내 영혼의 깊은곳에서
슬픔의 슬픔 같은 슬픔의 슬픔 달,혈연 보름달이 내 검은 마음의 밤을 조명. 번개 균열
하늘과 천둥 롤링 밤을 통해 폭풍의 혼란
일어나라 불타는 불꽃이 내 눈을 잡는다...연옥을. 어둠 속에서 나는 악마의 합창단,나의 어두운 너머 신성 모독의"기쁨"을 듣고
환상. 문이 열렸어...내가 기어다니는 침묵의 그림자 속으로
왕위 너무 추운,우울 분위기. 나는 영원히 것입니다
불태워...침묵의 그림자 속으로