Emperor — Wrath Of The Tyrant 가사 및 번역
이 페이지에는 Emperor의 노래 "Wrath Of The Tyrant"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The wolves bark with wind in summertime.
As the moon passes the shadows. It was a grim tale.
The wolves pry the limbs from the conquered ones.
Carnage consumes the emptiness.
Wait till my spirits come forth.
Violate all his chosen ones.
Drink the fires of death.
Carrying the deaths of his fallen warriors
deep inside of him, in his eyes.
Walk upon this Earth tonight,
carrying the staff of cold souls.
Appear the sign of evil will.
They appear, Death and Destruction,
to a time (when) the angel cries.
Open your eyes again now, he is here.
He is the master of fear.
He is the wind, He is the storm.
He is the woods, He is the roots.
Nobody will escape the wrath of the Tyrant.
Forever the Beast shall wander the Earth.
가사 번역
여름 시간에 바람을 가진 늑대 나무 껍질.
달이 그림자를 통과 할 때. 그것은 냉혹 한 이야기였다.
늑대는 정복된 자들로부터 팔다리를 캐내
대학살은 공허함을 소비합니다.
내 영혼이 나올 때까지 기다립니다.
선택한 모든 것들을 위반하십시오.
죽음의 불을 마셔.
타락한 전사들의 죽음을 품고
그의 눈속 깊이,그의 눈속 깊이.
이 지구 오늘 밤에 걸어,
차가운 영혼의 직원을 들고.
악마의 뜻으로 나타났군
그들은 죽음과 파괴가 나타납니다,
천사가 울리는 시간(때)에.
지금 다시 눈을 떠,그는 여기에있다.
그는 공포의 주인이다
그는 바람,그는 폭풍입니다.
그는 숲,뿌리 이다.
아무도 폭군의 진노를 피할 수 없습니다.
영원히 짐승은 지구를 돌아 다니게 될 것이다.