Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — A Keepsake 가사 및 번역

이 페이지에는 Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate)의 노래 "A Keepsake"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was eight or nine,
I took a trip up north with my brother, my father
and my uncle
We woke up early and packed bagged lunches
and cans of pop into a cooler,
and drove to a canoe rental in Mesick
We split up in two canoes
I imagined us as Lewis and Clark,
charting acres of unspoiled land
as the Manistee opened up like a canvas
We crawled at a slow, lazy pace
and reached the landing as the sun began to slide
behind the horizon,
and pulled our boats ashore
It was still warm and we were exhausted
so we jumped into the water to cool off,
as my uncle launched into a speech
about the history of the Petoskey stone
and how rare it would be to find any here
Then he reached into the river bed
and pulled one out on his very first try
We spent the rest of our time trying to find another one
but came up empty-handed

가사 번역

내가 8 살이나 9 살 때,
나는 내 동생,아버지와 함께 북쪽으로 여행을했다
그리고 내 삼촌
우리는 일찍 일어나서 포장 된 점심 식사
그리고 쿨러에 팝 캔,
그리고 메식에서 카누 대여에 몰았다
우리는 두 개의 카누 분할
나는 우리가 루이스와 클락으로 상상,
때묻지 않은 땅의 에이커 차트
매니스티가 캔버스처럼 문을 열었을 때
우리는 느린,게으른 속도로 크롤링
태양이 미끄러지기 시작했을때 착륙했습니다
지평선 뒤,
그리고 우리 배를 해변으로 끌어들였어.
그것은 여전히 따뜻하고 우리는 소진했다
그래서 우리는 식히기 위해 물속으로 뛰어들었어요,
우리 삼촌이 연설에서
페토스키 스톤의 역사에 대해
그리고 얼마나 희귀 여기 하나를 찾을 수있을 것입니다
그리고 그는 강바닥에 도달
그리고 그의 첫 번째 시도에 하나를 뽑아
우리는 다른 하나를 찾기 위해 우리의 남은 시간을 보냈다
하지만 빈손으로