Empyrium — The Franconian Woods In Winter´s Silence 가사 및 번역

이 페이지에는 Empyrium의 노래 "The Franconian Woods In Winter´s Silence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wrapped in morning’s silence
Of these emerald streams
Lonesome am I as I hear the ravens cry
Grieving art the morning songs
Above the forest’s tranquility
Just ice cold winds whisper to me As if a velvet robe would wrap my bleeding heart
One gentle breeze of these winds and grief falls apart
Enchant like a dream, the Franconian woods
Enchant me, embrace me, Franconian woods
Caught in infinity
In the vastness of countless trees
Oh, what a purity
Lies in the sceneries
Cast for this winter hike
I see the north and its fountain of light
Morning from ice
The scenery of the night

가사 번역

아침의 침묵에 싸여
이 에메랄드 색 시내의
외로운 나는 까마귀가 우는 소리를 들으면서 오전
슬퍼하는 예술 아침 노래
숲의 평온 위
그냥 얼음 차가운 바람이 나에게 속삭임 벨벳 가운 내 출혈 심장을 포장 할 것처럼
이 바람과 슬픔의 한 부드러운 바람이 떨어져 떨어진다
꿈과 같은 매혹,프랑코니아 숲
나를 매혹시키고,나를 받아 들여라,프랑코니아 우즈
에서 잡은 무한대
수많은 나무들의 광대속에서
아,무슨 순도
풍경 속에 거짓말
이 겨울 하이킹을 위해 던지십시오
북부와 그 빛이 보인다
얼음에서 아침
밤의 풍경