Emre Baransel — Deniz Kızı ( feat. Cansu Aslan ) 가사 및 번역

이 페이지에는 Emre Baransel의 노래 "Deniz Kızı ( feat. Cansu Aslan )"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Gözlerini gördüm içinde ben
Üstündeyse çözemediğim bakışlar ağır ağır
Sezdim aşkını dudakların kıpırdamadan bağır
Bağır ki hissedebileyim senden bana akan mutluluğu
Serp üstüme gülüşünü kalsın bende
Kalbinse başkasında mı? Söyle!
Benim neyim varsa sende, ruhum avuçlarının içinde
Aşkı kalbimden sökmeye çalışmam gerek
Ama heyhat! Okyanus tutmaz mengene
Ve imkansız diye bir şey varmış desene
Bak gördün mü çeliştim sonunda kendimle de
Azarlayıp kovarım yansımanı o gelir işte yine
Gözümün önünde yüzün gitmek bilmez
Karın boşluğumda sızın dinmez, sade benliğim inmez
Sanmıştım ama hafızamla bir olup terkedip gittiler
Kitlediler yalnızlığı bana hah!
Hiç çıkmıyorsun ki ne zaman aklıma gelsen diye
Başlayayım söze, dinle konuşmak artık gölgenle
Boğulurken denizinde, oksijen eşittir sen!
Hatırlama unut! Benden almasın aklın ben de kalmasın kalbin
Ben deniz kızı sense gözlerimde boğulan inatçı bir çocuk bile bile
Ben deniz kızı sense boğulmaya hevesli bir felsefe taşı bile bile
Gözlerinde acı gördüm derin ve eski
Ufak tefek mutlulukların ötesinde belki
Keski misali kesti ben de ettim pes ki
Hem de ne pes, sesim soluğum kesildi aşkımı et test
Bedbest çırpınışın inan ki net bi' pres
Eşittir geçiçi sevincinin
Sıkışmış dramatik rüzgarı, öylece dolanır durur
Vücudunda kalbin hariç her yerin arasında mekik dokur
Gülücüklerin sahte, bunu cidden hissedebilirim
Güzelliğin yetmez bu dramı boğmaya
Kurtuluşun yok bu hapisanenden
Mecalin yok çıkmaya beni de sürükledin ikimizin
Bu filmden tek çıkışı aşkın, ama bekle!
Dur, bir daha düşündüm de asıl ben
Zaten oradayım, seni de boğmak istemem suskunluğumda
Gemici düğümünü çözemedim ruhumda
Dizelerim belki boşa, belki hiç
Duymayacak kulakların ama atamıyorum
Saklı her soluğumda, ciğerlerimde bi' ukde ki sorma
Oksijen eşittir sen!
Hatırlama unut! Benden almasın aklın ben de kalmasın kalbin
Ben deniz kızı sense gözlerimde boğulan inatçı bir çocuk bile bile
Ben deniz kızı sense boğulmaya hevesli bir felsefe taşı bile bile

가사 번역

네 눈을 봤어
그 위에,내가 알아낼 수없는 시선은 무겁다.
♪I sensed your love♪♪scream your lip♪
비명지르기 때문에 당신에게서 나에게 흐르는 행복을 느낄 수 있습니다
웃어봐
다른 사람의 가슴에 심장이 있어요? 말해!
내 영혼은 네 손에 있어
난 내 마음에서 사랑을 찢으려고 노력해야 해
그러나 슬프게도! 대양 증거 바이스
그리고 그것은 불가능한 그런 일이 지옥입니다
드디어 나 자신과의 기회가 생겼네
나는 당신의 반사를 꾸짖을 것이고,그는 다시 올 것입니다.
내 앞에서 네 얼굴이 사라지지 않아
넌 내 복강에서 쉬지 않을 거야 내 단순한 자아는 그렇지 않을 거야
나는 생각하지만,내 기억으로,그들은 떠났다.
외로움 나를 하하 잠금!
내가 당신을 생각할 때 당신은 결코 나가지 않는다
네 그림자 얘기부터 하자
당신이 바다에서 익사 할 때,산소는 동일!
기억을 잊어 버려! 내게서 가져가라 네 마음과 마음을 간직해라
난 인어공주야.그리고 넌 내 눈속에 가라앉는 고집쟁이야.
나는 인어이고 당신은 철학자의 돌 익사 열망입니다
나는 깊은 오래된 당신의 눈에 통증을 보았다
약간의 행복을 넘어,아마도
그는 끌로 잘라 나는 포기
난 포기 못해,숨도 못 쉬어 내 사랑을 시험해 봐
빈대라는 것을 믿는 명확한 사전
임시 기쁨과 같음
극적인 바람에 갇혀,그냥 방황
당신은 당신의 몸과 마음을 제외한 모든 사이 앉아있다.
당신의 미소는 가짜,난 정말 그것을 느낄 수 있습니다
네 아름다움은 이 드라마를 익사시키기에 충분하지 않아
넌 이 감옥에서 나갈 수 없어
나랑 같이 쫓아냈잖아
사랑은 이 영화에서 유일한 방법,그러나 기다린다!
잠깐,두 번째 생각에,나야.
난 이미 거기있어,내 침묵에 당신을 익사하고 싶지 않아
내 영혼에 선원 매듭을 풀 수 없었다
어쩌면 내 문자열이 낭비되었을 수도 있습니다
귀는 안 들리지만 던질 순 없어
내가 숨을 쉴 때마다,내 폐에,묻지 마라.
산소는 당신을 같게 합니다!
기억을 잊어 버려! 내게서 가져가라 네 마음과 마음을 간직해라
난 인어공주야.그리고 넌 내 눈속에 가라앉는 고집쟁이야.
나는 인어이고 당신은 철학자의 돌 익사 열망입니다