Engelbert Humperdinck — The Last Waltz 가사 및 번역
이 페이지에는 Engelbert Humperdinck의 노래 "The Last Waltz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
THE LAST WALTZ
ENGELBERT HUMPERDINCK
I wondered should I go or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eyes
A little girl alone and so shy
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
But the love we had was goin' strong
Through the good and bad we’d get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two when you said goodbye
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
It’s all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra playing
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la.
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
La la la la la la la la la la
가사 번역
마지막 왈츠
엥겔버트 험퍼딩크
내가 가야할까 아님 여기 있어야 할까?
이 밴드는 한 곡만 더 연주했다
그리고 내 눈앞에서 널 봤어
혼자 너무 수줍은 어린 소녀
마지막 왈츠도 너랑 있었어
함께 외로운 두 사람
난 당신과 사랑에 빠졌어
마지막 왈츠는 영원히 지속해야한다
그러나 우리가 가진 사랑은'강한 가고 있었다
선과 악을 통해 우리는 함께 얻을 것
그리고 사랑의 불꽃이 네 눈에서 죽었어
네가 작별인사 했을 때 내 마음이 아팠어
마지막 왈츠도 너랑 있었어
함께 외로운 두 사람
난 당신과 사랑에 빠졌어
마지막 왈츠는 영원히 지속해야한다
이제 다 끝났어
아무것도 말할 왼쪽
그냥 내 눈물과 오케스트라 연주
라 라 라 라 라 라 라 라 라,
라 라 라 라 라 라 라 라.
마지막 왈츠도 너랑 있었어
함께 외로운 두 사람
난 당신과 사랑에 빠졌어
마지막 왈츠는 영원히 지속해야한다
라 라 라 라 라 라 라 라 라