England Dan — I'd Really Love to See You Tonight 가사 및 번역
이 페이지에는 England Dan의 노래 "I'd Really Love to See You Tonight"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hello, yeah, it’s been a while.
Not much, how 'bout you?
I’m not sure why I called,
I guess I really just wanted to talk to you.
And I was thinking maybe later on,
We could get together for a while.
It’s been such a long time,
And I really do miss your smile.
I’m not talking 'bout moving in,
And I don’t want to change your life.
But there’s a warm wind blowing the stars around,
And I’d really love to see you tonight.
We could go walking through a windy park,
Or take a drive along the beach.
Or stay at home and watch t.v.
You see, it really doesn’t matter much to me.
I’m not talking 'bout moving in,
And I don’t want to change your life.
But there’s a warm wind blowing the stars around,
And I’d really love to see you tonight.
I won’t ask for promises,
So you don’t have to lie.
We’ve both played that game before,
Say I love you, then say goodbye.
I’m not talking 'bout moving in,
And I don’t want to change your life.
But there’s a warm wind blowing the stars around,
And I’d really love to see you tonight.
가사 번역
안녕하세요,네,오랜만입니다.
별로요,어때요?
내가 왜 전화했는지 모르겠다,
너랑 얘기하고 싶었어
그리고 나는 어쩌면 나중에 생각했다,
한동안 함께할 수 있어
정말 오랜만이야,
그리고 난 정말 당신의 미소를 그리워.
난 이사가는 게 아냐,
그리고 난 네 인생을 바꾸고 싶지 않아
그러나 주위 별을 불고 따뜻한 바람이있다,
오늘 정말 보고 싶어요
바람 부는 공원을 산책 할 수 있습니다,
또는 해변을 따라 드라이브를 가져 가라.
아니면 집에서 심실세동을 봐
난 별로 중요하지 않아
난 이사가는 게 아냐,
그리고 난 네 인생을 바꾸고 싶지 않아
그러나 주위 별을 불고 따뜻한 바람이있다,
오늘 정말 보고 싶어요
나는 약속을 요구하지 않을 것이다,
그러니 거짓말할 필요 없어
우리 둘 다 그 게임을 해본 적이 있습니다,
사랑해,그럼 인사해
난 이사가는 게 아냐,
그리고 난 네 인생을 바꾸고 싶지 않아
그러나 주위 별을 불고 따뜻한 바람이있다,
오늘 정말 보고 싶어요