Ennio Rega — La curva del gatto 가사 및 번역
이 페이지에는 Ennio Rega의 노래 "La curva del gatto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La macchina andava e non si fermò
frazione di un attimo il cingolo oppose
il suo rostro e saltò sulla gatta saltò
sul coso un po' gonfio in terra crollò
la macchina andava e s’allontanò
Non c’era nessuno
tra il ponte e l’incrocio
la gatta di notte tornava
tornava sicura a dormire in un posto
che solo un randagio conosce
La curva era rilassata come una salamandra
la gatta la puntò in mezzo agli occhi
quando sbuffò e cadendo provò ad opporsi
fece dei passi e crollò
I randagi! Parole scampate a una carta ciancicata
alle sfide di chi da morte per caso
dopo aver campato per caso senza una spiegazione
La gatta non si muoveva da lì aveva negli occhi
la calma di un animale da caccia quello si rimase immobile lì
Il dorso insicuro della latitanza talvolta
la notte sostiene ed esalta il cominciare
a vivere quando si è soli la notte documentava
così le cose stavano insieme tutto si mescolava
mentre la gatta in curva attraversava
Con i quattro marmocchi che dentro portava
l’uomo che sterzava per beccarla in pieno s’era
alzato all’alba perché si alzavano tutti come
un palo nel culo il rosso e il verde del semaforo più in là facevano molto
Italia
La curva era rilassata come una salamandra…
가사 번역
차는 가서 멈추지 않았다
순간의 일부분 싱골로 반대
그의 연단 고양이에 뛰어 뛰어 올랐다
땅에 조금 부어 것은 붕괴
차는 갔다 멀리 몰았다
아무도 없었어
다리와 교차로 사이
고양이가 밤에 돌아 왔습니다
그녀는 한 곳에서 잠을 안전하게 돌아 왔습니다
길 잃은 자만이
곡선은 도롱뇽처럼 편안했다
고양이는 그녀의 눈 가운데 그녀를 지적
그는 코 고는 떨어졌다 때 그는 반대하려고
그는 조치를 취하고 쓰러졌습니다
해협! 시안카타카드에서 탈출한 단어들
우연히 죽음의 도전에
설명없이 우연히 캠핑 후
고양이는 움직이지 않았다
이 움직임이 남아 사냥 동물의 진정
때로는 위도의 안전하지 않은 뒤로
밤은 시작을 지탱하고 발휘합니다
당신이 혼자 밤을 문서화 할 때 살고
그래서 일들이 함께 있었다 모든 것이 혼합되었다
이 고양이는 모퉁이 건너 동안
네 마리의 개구쟁이들과 함께
그녀를 잡기 위해 조준한 남자는
그들은 모두 같은 장미 때문에 새벽에 장미
이 막대기는 엉덩이 빨간색과 녹색 신호등에 추가 했다 많
이탈리아
곡선은 도롱뇽처럼 편안했다…