Enrico Ruggeri — L'Uomo Che Vola 가사 및 번역
이 페이지에는 Enrico Ruggeri의 노래 "L'Uomo Che Vola"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’uomo guarda ancora la finestra
dove il sole fugge via
e l’orizzonte non c'è mai.
Gli basta un attimo, poi
porta le mani in su.
Sfiora il davanzale col respiro,
vede un angelo che spia;
lo sente più vicino a lui.
E più veloce che mai,
ride e si butta giù.
Adesso vola sopra di noi
e vede tutta la sua città.
Vola e non si ferma ancora.
Molto più sorridente di noi,
fuori dal tempo va.
Il signore passa la campagna,
guarda gli alberi, poi
scende verso il giallo dei granai.
Gli basta un attimo, poi
porta le mani in su.
Punta sulla spiaggia piano,
supera la linea azzurra
e guarda più vicino i marinai.
E più veloce che mai,
ride e li lascia giù.
E ancora vola sopra di noi,
su quelle nuvole senza età.
Vola e non si ferma ancora.
Vola; come vorrei
guardare il mondo con gli occhi suoi.
Vola e non ha più paura.
Molto più sorridente di noi, fuori dal tempo va.
Vola sopra di noi,
perchè c'è un sogno che non ha età.
Vola, non ti fermare ancora.
Vola; come vorrei
guardare il mondo con gli occhi suoi.
Vola e non ha più paura.
Molto più sorridente di noi,
fuori dal tempo…
가사 번역
아직도 창밖을 보고 있어
태양이 뜨는 곳
그리고 지평선은 결코 없다.
그냥 순간,다음
손 올려
창턱에 숨을 들이쉬고,
그는 천사의 감시를 본다;
그녀는 그에게 가까이 그를 느낀다.
그리고 그 어느 때보 다 빨리,
그는 웃으며 자신을 던졌습니다.
이제 우리를 통해 비행
그리고 그는 자신의 도시 전체를 본다.
그것은 날아 아직 멈추지 않습니다.
우리보다 훨씬 더 웃는 것,
시간이 없어.
주님은 이 캠페인을 통과하십니다.,
나무들 좀 봐
헛간 노란색 쪽으로 내려갑니다.
그냥 순간,다음
손 올려
해변 바닥에 팁,
블루 라인 교차
선원들을 더 가까이 봐
그리고 그 어느 때보 다 빨리,
그는 웃음과 그들을 실망시킬 수 있습니다.
그리고 여전히 우리를 날아,
그 영원한 구름 위에.
그것은 날아 아직 멈추지 않습니다.
비행;내가 원하는 것처럼
네 눈으로 세상을 봐
그는 날아 더 이상 두려워하지 않습니다.
우리보다 훨씬 더 웃는 건 시간이 없어
우리를 날아,
왜냐면 나이도 없는 꿈이 있거든
비행,아직 멈추지 않습니다.
비행;내가 원하는 것처럼
네 눈으로 세상을 봐
그는 날아 더 이상 두려워하지 않습니다.
우리보다 훨씬 더 웃는 것,
시간 초과…