Enslavement of Beauty — Abundance Extends to Lush 가사 및 번역
이 페이지에는 Enslavement of Beauty의 노래 "Abundance Extends to Lush"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If I had a daily bliss
A somewhat cheerful view
A silent grace I could perceive
To grow as I pursued
Then when, around midnight
Instead of wasted from my sight;
Loaded beyond the utmost space
I’d have one average night
I measure every fucker I meet
With analytic eyes;
I wonder if their grief weighs like mine
Or has an easier size
I wonder if, when these years have piled
If the pain will still be as real
The early hurt, such a lapse
A lifetime of grief bereaved of appeal
Will I just go on aching?
Through centuries above
Exposed by god to a larger pain
By contrast with the promise of love
They say heaven is packed and that’s where we go But I’ve got one hell of a surprise
Your death is but one and came but once
And only nailed your eyes
And though I may not guess the right kind
Correctly, yet to me And the piercing comfort it creates;
Passing portions of fiery glee
The denotes of the fashions of the cross
Of those that stand alone
Still fascinated to presume
That some has a view like my own
가사 번역
내가 매일 행복했다면
다소 쾌활한 전망
내가 알 수 있는 침묵의 은총
내가 추구 성장
그럼 언제,자정 무렵
내 시야에서 낭비되는 대신;
최대 공간 저쪽에 적재하는
나는 하루 평균 밤을 보낼거야
내가 만나는 모든 새끼를 측정
분석적인 눈으로;
나는 그들의 슬픔이 내 것 같이 무게가 나는지 궁금해
또는 더 쉬운 크기가 있습니다
이 년이 쌓여 때,궁금해
고통은 여전히 실제 될 경우
초기 상처,이러한 경과
수명의 슬픔을 매료
난 그냥 아프고 갈 것인가?
위의 수세기를 통해
신에 의해 더 큰 고통에 노출
사랑의 약속과 대조적으로
천국은 꽉 찼고,그곳은 우리가 가지만 난 정말 놀라워
네 죽음은 한 번뿐이다
그리고 당신의 눈을 못을 박았다
그리고 나는 올바른 종류를 생각하지 않을 수 있지만
올바르게,아직 나와 그것을 생성 피어싱 편안함에게;
불의 기쁨의 일부를 전달
는 십자가의 패션의 표시
혼자 서 그 중
는 여전히 가정 매료
어떤 사람들은 내 자신의 견해를 가지고 있다고