Enslavement of Beauty — X and Moments 가사 및 번역
이 페이지에는 Enslavement of Beauty의 노래 "X and Moments"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A precious, mouldering pleasure 'tis
To meet an antique book,
In just the dress his century wore;
A privilege, I think,
His (venerable) hand to take,
And warming in our own,
A passage back, or two, to make
To times when he was young.
His quaint opinions to inspect,
His knowledge to unfold
On what concerns our mutual mind,
The literature of old;
What interested scholars most,
What competitions ran
When Plato was a certainty,
And Sophocles a man;
When Sappho was a living girl,
And Beatrice wore
The gown that Dante deified.
Facts, centuries before,
He traverses familiar,
As one should come to town
And tell you all your dreams were true:
He lived where dreams were born.
His presence is enchantment,
You beg him not to go;
Old volumes shake their vellum heads
And tantalize, just so.
And there’s grief of hunger, and grief of cold
And there’s a sort they call despair
There’s banishment from primitive lust
In the slightest sight of fundamental air
가사 번역
소중한,주조의 즐거움.
골동품 책을 만나려면,
그의 세기 입고 단지 드레스에;
특권,나는 생각한다,
그의(오래된)손을 취할,
그리고 우리 자신의 온난화,
다시 한 번 또는 두 번 통과 할 수 있습니다
어렸을 때
검사 할 기이 한 의견,
전개 그의 지식
우리의 상호 마음에 관한 것에,
올드 문학;
어떤 관심이 학자 가장,
어떤 대회가 실행 되었습니까
플라톤이 확실할 때,
그리고 소포클레스;
사포가 살아있는 소녀였을 때,
그리고 베아트리스는 입고 있었다
단테가 고른 드레스
사실,세기 전에,
그는 익숙한 횡단,
한 마리가 마을에 오면
그리고 모든 꿈이 사실이라고 말해:
그는 꿈이 태어난 곳에서 살았다.
그의 존재는 마법입니다,
가지 말라고 빌어;
오래된 볼륨은 자신의 벨룸 머리를 흔들
그리고 밝히는,너무.
그리고 굶주림에 대한 슬픔과 추위에 대한 슬픔이 있습니다
그리고 그들은 절망을 부르는 종류가 있습니다
원시적 욕망의 추방
기본적인 공기의 사소한 광경