Enzo Enzo — Ni Forte, Ni Fragile 가사 및 번역
이 페이지에는 Enzo Enzo의 노래 "Ni Forte, Ni Fragile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
j’aime entendre les mots qui fondent à mon oreille, des mots que gaspille en
rêvant notre sommeil.
Des mots comme des bulles clair, qui éclatent de rire en l’air
Mon amour viens m’engranger de mots lèger.
Je ne suis ni forte ni fragile
j’aime l’idée que nos deux îles Amares et passent, se rejoignent
j’aime de tendresse virile quand le soleil de ton île
Me fait l’Espagne, Me fait l’Espagne
J’aime entendre un tendre violon
Qui en sourdine
évoque l’automne et sept ans de mandarines
Cette bulle de mélancholie
me fend l'âme à la folie
Wagner l’herbe orangée et c’est fleurit de valkyries
Je ne suis ni forte ni fragile
j’aime l’idée que nos deux îles Amares et passent, se rejoignent
j’aime de tendresse virile quand le soleil de ton île
Me fait l’Espagne, Me fait l’Espagne
et j’aime entendre ta voix qui dit des mots issus de paradis,
des mots de jour le jour de ton amour
가사 번역
나는 내 귀에 녹아 단어,낭비 단어를 듣고 싶어요
우리의 잠을 꿈꾸고 있습니다.
맑은 거품 같은 단어,공기에 웃음으로 파열
내 사랑은 비케앗 할 단어로 나에게 온다.
나는 강하거나 연약하지 않다.
나는 우리의 두 쓴 섬이 지나가는 생각을 좋아한다,함께 와서
나는 당신의 섬의 태양 때 남자 다운 부드러움을 사랑
스페인이 되어 스페인이 되어
나는 부드러운 바이올린을 듣고 싶어
누가 음소거
가을과 7 년의 만다린을 불러 일으 킵니다
이 우울한 거품
내 영혼을 광기로 나눠
바그너 오렌지 그라스와 발키리의 꽃이 핍니다
나는 강하거나 연약하지 않다.
나는 우리의 두 쓴 섬이 지나가는 생각을 좋아한다,함께 와서
나는 당신의 섬의 태양 때 남자 다운 부드러움을 사랑
스페인이 되어 스페인이 되어
그리고 나는 당신의 목소리가 하늘에서 말을 듣고 싶어요,
오늘의 말씀 당신의 사랑의 날