Enzo Jannacci — Sei minuti all'alba 가사 및 번역
이 페이지에는 Enzo Jannacci의 노래 "Sei minuti all'alba"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sei minuti all’alba, el gh'è nanca ciar
Sei minuti all’alba, il prete è pronto già
L'è giamò mezz’ora che 'l va dree a parlà
Gliel’ho detto: «Padre, de bon, mi hoo giamò pregà!»
Nella cella accanto, canten 'na canzon
Sì, ma non è il momento, on puu d’educazion
Mi anca piangiaria, il groppo è pronto già
Piangere. D’accordo, perchè m’hann de fucilà
Vott settember son scapaa, hoo finii de fà el soldaa
Al paes mi son tornà, «disertore» m’hann ciamaa
E sul treno caregaa, 'n'altra volta son scapaa
In montagna sono andato ma l’altrier
Coi ribelli m’hann ciapaa
Entra un ufficiale, mi offre da fumar
«Grazie ma non fumo, prima di mangià»
Fa la faccia offesa, mi tocca di accettar
Le manette ai polsi son già, e quei lì vann dree a cantà
E strascino i piedi, e mi sento mal
Sei minuti all’alba, Dio, comè l'è ciàr
Tocca farsi forza, ci vuole un bel final
Dai, allunga il passo, perché ci vuole dignità
Vott settember son scapaa, hoo finii de fà el soldaa
Al paes mi son tornà, «disertore» m’hann ciamaa
E sul treno caregaa, 'n'altra volta son scapaa
In montagna sono andato ma l’altrier
Coi ribelli m’hann ciapaa
Vott settember son scapaa
Coi ribelli m’hann ciapaa
Vott settember son scapaa
가사 번역
새벽 6 분,엘 gh'este nanca ciar
새벽 6 분 신부는 준비됐습니다
30 분 후에 얘기하자
나는 그에게 말했다,"아버지,드 본,나는 이미기도하고있다!»
다음 셀에서 칸텐 나 캔존
네,하지만 지금은 푸우 데두카지온의 시간이 아닙니다
나 엉덩이 울음,크룹은 이미 준비가되어 있습니다
울어 좋아,왜냐면 난 드후칠라
Vott settember 아들 scapaa,hoo finii de fà El soldaa
알 페이스미 아들 찢어,"데서터"만 ciamaa
그리고 간병인 기차에,'또 다른 시간 아들 scapaa
산에서 나는 갔다 그러나 제단
반군들과 함께
경찰이 와서 담배 피라고 했어
"감사합니다 하지만 먹기 전에 담배 안 피워요»
그는 기분을 상하게 한 얼굴을 만듭니다,그것은 받아 들일 차례입니다
손목에 수갑은 이미,그리고 그 반드리 노래
발을 떼고 아파
새벽 6 분,하나님,그것은 시아 라
그것은 강한 얻을 시간,그것은 좋은 피날레를합니다
자,일어서,존엄성을 가지고 있기 때문에
Vott settember 아들 scapaa,hoo finii de fà El soldaa
알 페이스미 아들 찢어,"데서터"만 ciamaa
그리고 간병인 기차에,'또 다른 시간 아들 scapaa
산에서 나는 갔다 그러나 제단
반군들과 함께
04 월 01 일(일)
반군들과 함께
04 월 01 일(일)