Epic Rap Battles of History — Deadpool vs Boba Fett 가사 및 번역

이 페이지에는 Epic Rap Battles of History의 노래 "Deadpool vs Boba Fett"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, is it me?
Well here’s my first issue
I barely even know enough about you to diss you
But you guys honestly think that I’d screw this feud up And lose to the dude a huge toothy cootchie chewed up?
That’s bananas! I do damage when I brandish my katanas
Man, I’ll slice you up then vanish in my ladybug pajamas
I’m one of a kind, you’re a Xerox of your papa
Doing temp work for Vader and odd jobs for Jabba
I’m tight, you’re mad baggy
I’m toned, you’re so flappy
Mad cause Sam Jackson killed your clone daddy
Somebody outta put a bounty on that cape
Maaaybe I’ll write a letter, and mail it in your face
Good thing I keep Tums in the Slave 1, cause your style makes me spacesick
And your bars are like your old pal Cable: fucking basic
I’ll smack a merc in the mouth if he doesn’t quit running that lip off
Bitch, who you calling clone, you’re a Deathstroke rip-off
You stole Spiderman’s eyes and Snake Eyes' weapons
You got Wolverine’s powers, man, you’re comic sloppy seconds
That Dr. Killbrew dude needs to go back to med school
Cause right now you’re no good to me, Deadpool
Ooooh, what’s that? A missile backpack
Well I guess you’ll be alright if a fucking bird attacks
Presenting the most overrated character anyone ever saw
With five lines in the trilogy, and one of them was «AAAH!»
I only need five lines, cause I look fucking great
You look like someone spilled lasagna on your face
But you’re worth a lot to me if I bring you back dead
Schizophrenics pay triple, one for each head
Who you calling schizophrenic? You’ve got two different voices!
You’re like your holiday special: Full of bad choices
You think your chimichanga’s hot, but you couldn’t be milder
You should’ve made the choice to ditch the prick from Van Wilder
And the coolest things about you got straight-up abandoned
You let a kiwi hold your gun and he fucked up your canon
So maybe don’t talk about movies cause you’ve got dick to say
Wrap that arm dart around Jar Jar and go far far away
I’m a legend, you’re a trend, you ain’t got half the skills I got
I’ll beat your ass with one eye closed: Boba Fetty Wap
And then I’ll call Domino’s, she likes what I’m shaking
She prefers my durasteel to your Canadian bacon
Now take a lesson from a genuine assassin who’s blasting foes
I come equipped with a full set of sick Mandalorian flows
Everybody knows you got that power of regeneration
Now run home and heal from this disintegration

가사 번역

오,나야?
그럼 여기 내 첫 번째 문제가 있습니다
난 당신이 당신을 diss 에 대해 충분히 알고 거의
근데 너네들은 솔직히 내가 이 불화를 망쳐서
완전 대박이네! 나는 나의 카타나를 브랜드 때 손상을한다
내 무당벌레 잠옷으로 사라져 버릴거야
난 그런 사람이야 넌 네 아빠 제록스잖아
Jabba 에 대한 베이더와 홀수 작업에 대한 임시 작업을하고
난 꽉,당신은 미친 헐렁한 야
톤도 하고 넌 너무 플래 피야
미친 원인 샘 잭슨은 클론 아빠를 살해
누가 저 망토 위에 현상금 올렸어
Maaaybe i'll 쓰기 a 편지,and mail it in your face
내가 노예에 국자를 유지하는 좋은 일 1,당신의 스타일은 나를 우주 정거장하게 만듭니다
그리고 당신의 바는 옛 친구 케이블 같다:빌어 먹을 기본
그 입술 그만 치지 않으면 입에서 머크 한 대 쳐주마
이년아,클론을 부르는 놈 넌 사사병이야
스파이더 맨의 눈과 뱀 눈의 무기를 훔쳤습니다
너 울버린의 힘을 가지고,친구,당신은 실수 초 만화 야
킬브레우 박사님이 의대에 돌아가야 한대
넌 지금 나한테 좋은 사람이 아니니까,데드풀
우오,그게 뭐야? 미사일 배낭
새떼와 충돌하면 괜찮을 거야
사람이 본 가장 과대 평가 된 캐릭터를 제시
부작의 다섯 줄,그 중 하나는"아아!»
난 5 줄만 있으면 돼 아주 좋아 보이거든
누가 라자냐를 네 얼굴에 쏟은 것 같아
하지만 내가 널 살려준다면 넌 내게 많은 가치가 있어
정신 분열증 세 배,각 머리에 대해 하나를 지불합니다
정신분열증 누가 불렀어? 당신은 두 개의 서로 다른 목소리를 가지고있다!
당신은 당신의 휴일 특별처럼:나쁜 선택의 전체
치미창가가 섹시하다고 생각하겠지만 더 예민할 순 없지
반 와일더에게서 놈을 버리고 가셔야 했어요
그리고 당신에 대한 멋진 일들이 바로 업 포기있어
당신은 키위가 총을 들고 보자 그는 당신의 캐논 을 엿
영화 얘기는 하지 마 딕 얘기 있으니까
항아리 항아리 주위에 그 팔 다트를 감싸고 멀리 멀리 이동합니다
난 전설이야,넌 추세이고 내가 가진 기술 중 반도 없어
나는 한 눈을 감고 당신의 엉덩이를 이길 것이다:보바 페티 왑
도미노라고 부를게 내가 떨고 있는 걸 좋아하거든
그녀는 나의 듀라스틸을 좋아한다 너의 캐나다 베이컨에
이제 적을 폭파하는 진정한 암살자로부터 교훈을 얻으십시오
나는 아픈 만다로 리아 흐름의 전체 세트를 갖추고 와서
모두가 당신이 재생의 힘을 가지고 알고있다
이제 집으로 돌아가서 이 분해작용에서 치료해