Epic Rap Battles of History — Philosophers East vs West 가사 및 번역

이 페이지에는 Epic Rap Battles of History의 노래 "Philosophers East vs West"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m coming off the Acropolis to start some pandemonium.
Don’t bring limp raps to a pimp slap symposium!
The mad gadfly, philosophy was my invention!
Rolling with the flyest nihilist, and me, their French henchman!
We’ve got the wisdom and the wit that even I couldn’t question!
Dropping Western medicine on these East infections!
It’s evident you’ve never been our type of mental brethren!
We’re better thinkers, better speakers, better lovers, better men!
This type of arrogance is sure to be expected
From men who speak of wisdom with no clue of what respect is!
You Westerners are sloppy, needing discipline in life.
You lack control of yourselves and of the mic.
While we use precise strikes to disrupt your concentration
Hand you an ass-whipping our descendants will honor for generations!
We filled a nation with patience and the presence for living
And you’ll never hold a candle to the wisdom we’ve written!
Oh, I’ll give you something you can bow and kowtow to When I squat down and squeeze out a Tao of Pooh on Lao Tzu!
You need to take control of the life you’re given!
They call me Übermensch 'cause I’m so driven!
And I’m a freethinker, so confronting conformists like you? It’s my job!
Got a sharp wit like a spit that’ll skewer you like a Confu-shish kebab!
(Oh!) You flubbed the mission. I’m beating your submissive ass into submission!
Dishing out more disses than letters and pamphlets and plays I’ve been
publishing!
Now that we’ve covered the two Yin and Yang twins, I can move on to Jackie Chan!
Sun Tzu, I’ll be picking apart your Wu with my method, man!
The seminal general isn’t so tough on the mic; all your men must be like, «Yo,
what happened?»
You’re pitiful lyrically. Lucky for history, you didn’t author The Art of Rapping!
Bitch, I wrote The Art of War so you better get your guns out!
These white boys getting burned 'cause guess what? Now, the Sun’s out!
Asians spitting sick, but no, this isn’t SARS!
Laozi, kick the beat; now Confucius, drop some bars!
Let me be Candide with you, Voltaire
French drip with the egg noodle hair.
Your ego’s just so distracting.
Free speech doesn’t mean just keep yapping!
And you killed God so I gotta ask:
Did he die of shame when he made your mustache?
You tried to plant a new German psyche
But you just grew hate; me no Third Reichy!
And it all starts with you: you’re the father, Socrates!
Honestly, I think you owe both of your students here an apology!
I wouldn’t exactly call myself a student of this plebe.
Don’t make Nietzsche come over and put a knee up in your chi
'Cause I’m N-I-E-T-Z-S-C-H-E
And I’ll end any motherfucker like my name in a spelling bee!
Plebe, bitch? I’m toxic like a hemlock sip!
Hang a sandal on the door 'cause you can suck Soc’s dick!
Sacré bleu, Socrates! You’re making things a little tense!
Come, let’s blind these Chinese heinies with some shiny bright enlightenment!
I’ll not be taught camaraderie from a frog who rigged the lottery!
You make a mockery of ethics, so keep your fat nose in your coffee!
Let me be frank: don’t start beef with the Frank
Who hangs with B. Franks, giving ladies beef franks!
I have turned them on themselves. Their chaos is our opportunity!
We must remember: a bowl is most useful when it is empty.
(Ugh!) Laozi, I don’t mean no disrespect
But you need to fill your bowl with some shit that makes some sense!
Oh, you don’t wanna stand in the path of Lao Tzu today.
I’ll make you move, bitch. Get out the way!
Yo, where in the tradition of rap battles is it written
That two dudes on the same team should squabble like some clucking chickens?
Man, Confucius, you always try to put something in its place.
Why don’t you tell your eyebrows they need to fit better on your face?
Okay, I see. You wanna make it like that?
I’ll smack that warmongering head out of your to-go box hat!
So here’s the real golden rule: I’m way above you weak rookies.
Confucius say you can all hold these fortune cookies!

가사 번역

대혼란을 일으키려고 아크로 폴리스에서 내려갈 거야
포주 때리고 심포지엄에 절뚝거리는 랩을 가져 오지 마세요!
미친 귀찮은,철학은 내 발명품이었다!
허무주의자 허무사와 나,그들의 프랑스 졸병과 함께 굴러 라!
우리는 심지어 내가 질문 할 수없는 지혜와 지혜를 가지고 있습니다!
이러한 동쪽 감염에 서양 의학을 삭제!
그것은 당신이 정신 형제의 우리의 유형 적이 분명!
우리는 더 나은 사상가들은,더 나은 스피커,더 나은 연인,더 나은 남자!
오만 이러한 유형은 예상 할 수 있습니다
지혜의 말을 하는 사람들로부터 어떤 존경을 받는지도 몰라!
서부인들은 엉성해 인생 규율을 필요로 해
마이크 자제력도 없고
우리가 정확한 공격을 사용하여 당신의 농도를 혼란시키는 동안
당신에게 엉덩이를 흔들 손-우리의 후손은 세대를 위해 명예를 줄 것이다!
우리는 인내와 삶에 대한 존재로 국가를 가득
그리고 당신은 우리가 쓴 지혜에 촛불을 보유하지 않을거야!
아,내가 쪼그리고 쪼그리고 라오 쥬 의 푸 타오를 짜낼 때 당신에게 당신이 활과 구룡 수있는 뭔가를 줄 것이다!
당신은 당신이 주어진 삶을 제어 할 필요가!
날 그렇게 몰아서 동네로 부른다고!
그리고 나는 자유주의자,그래서 당신 같은 순응자에 직면? 내 일이야!
꼬치꼬치 꼬치꼬치 꼬치꼬치 케밥!
(아!)당신은 임무를 냈다. 네 순종자 엉덩이를 제출로 박아버릴거야!
편지와 팜플렛보다 더 많은 dishinging i've been
출판!
이제 우리는 두 음과 양 쌍둥이를 커버 한 것으로,나는 재키 찬으로 이동할 수 있습니다!
손주,내 방식대로 네 우를 산산조각 낼 거야!
정액 장군은 마이크에 그렇게 힘든;모든 남자는 같은해야합니다,"요,
무슨 일이야?»
서정적 서정적이죠 역사에 대한 행운,당신은 랩의 예술을 작성하지 않았다!
이년아,내가 전쟁기술을 썼으니 총 치워!
이 백인 애들이 왜 불타? 이제 해가 떴어!
아시아 인들이 병자를 뱉고 있지만,이건 사스가 아니야!
노자,비트를 걷어차;이제 공자는 몇 가지 막대를 드롭!
내가 솔직하게 말할게 볼테르
계란 국수 머리를 가진 프랑스 물방울.
네 자존심은 너무 혼란스러워
무료 연설은 계속 낮잠을 의미하지 않는다!
네가 신을 죽였으니 내가 물어볼게:
콧수염을 만들 때 수치스럽게 죽었나요?
당신은 새로운 독일 정신을 심어보려 했죠
하지만 당신은 증오를 성장;나는 세 번째 이치!
그리고 그것은 모두 당신과 함께 시작:당신은 아버지,소크라테스이야!
솔직히,나는 당신이 여기 학생들이 사과 빚 생각합니다!
난 내 자신을 이 플리베 학생이라고 부르지 않겠어.
니체한테 무릎꿇고 니치한테
왜냐면 난 N-I-E-T-Z-S-C-H-E
그리고 철자벌에 내 이름처럼 어떤 새끼도 죽일 거야!
Plebe,bitch? 헴록 한 모금처럼 독성이 있어요!
문 위에 샌들을 걸어 왜냐면 넌 Soc 의 거시기를 빨 수 있으니까!
소크라테스! 좀 긴장되잖아!
이리 와,빛나는 밝은 깨달음을 가진 중국 하이니들을 눈 멀게 하자!
복권을 조작 한 개구리에서 동지애를 가르쳐주지 않을 것입니다!
당신은 윤리를 조롱,그래서 당신의 커피에 지방 코를 유지!
내가 프랭크하자:프랭크와 함께 쇠고기를 시작하지 마십시오
B.Franks 와 함께 여자 쇠고기 프랭크를주는 사람!
나는 그들 자신을 돌았 다. 그들의 혼란은 우리의 기회입니다!
우리는 기억해야합니다:이 비어있을 때 그릇이 가장 유용합니다.
(으! 노자,나는 무례를 의미하지 않는다
하지만 그릇엔 말이 되는 걸로 채워야지!
오,오늘 라오 쥬(Lao Tzu)의 길을 막고 싶지 않을꺼야.
움직이게 해줄게 비켜!비켜!
야,랩 배틀의 전통은
같은 팀의 두 남자가 어떤 닭처럼 뭉개 버려야합니까?
공자님,당신은 항상 그 자리에 뭔가를 넣어하려고합니다.
눈썹한테 얼굴에 더 잘 어울려야 한다고 말하는게 어때요?
그래,알겠어. 그렇게 만들고 싶어?
네 갈가락모자에서 그 머리통을 박아주마!
그래서 여기에 진짜 황금 규칙입니다:나는 방법 약한 신인 이상이야.
공자는 모두 이러한 행운의 쿠키를 보유 할 수 있다고!