Epica — The Divine Conspiracy 가사 및 번역
이 페이지에는 Epica의 노래 "The Divine Conspiracy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quaestio nostra est aeterna
Ultima requies fons vitae
Sed eam ut novam ducemus
We’ll never know all possibilities to predict what is to come
And so we have illusions to think freely
Once we have been
Rich from within
Did not try to reach
What we couldn’t achieve
Because once we have been
Able to win
From the need to succeed
We need to be innocent to live the life we’ve lived for so long
We need to be blind enough to live the life we live right now
Who possesses your time also possesses your mind
Once we have been
Rich from within
Did not try to reach
What we couldn’t achieve
Because once we have been
Able to win
From the need to succeed
We need to be innocent to live the life we’ve lived for so long
We need to be deaf enough to live the life we live right now
Reach out, touch infinity
Life is just a memory
Time is not the entity
Like it used to be The Divine Conspiracy
Opens up the reality
Time is not the entity
Like it claims had to be Once we have been
Rich from within
Did not try to reach
What we couldn’t achieve
Because once we have been
Able to win
From the need to succeed
We need to be innocent to live the life we’ve lived for so long
We need to be insensitive to live and so ignore it all
Who possesses your time, also possesses your mind
Who possesses your time,
— Mislead us all, we are not in control
Also possesses your mind
— There is no trace that will lead to this place
Reach out, touch infinity
Life is just a memory
Time is not the entity
Like it used to be The Divine Conspiracy
Opens up the reality
Time is not the entity
Like it claims had to be Desperately we all
Clutch at the last straw
We stumble and fall
Countdown to die out
To heal it all
We will never reach
Our capacities, no more
We cannot expand
Our boundaries
Once we have been
Rich from within
Did not try to reach
What we couldn’t achieve
Because once we have been
Able to win
From the need to succeed
We need to be innocent to live the life we’ve lived for so long
We need to insensitive to breath so we can take it all for granted
Reach out, touch infinity
Life is just a memory
Time is not the entity
Like it used to be The Divine Conspiracy
Opens up the reality
Time is not the entity
Like it claims had to be
가사 번역
키에스티오 노스트라 에스테르나
울티마 레퀴스 폰스 비타에
Sed eam ut 노밤 두케무스
우리는 올 것을 예측하는 모든 가능성을 결코 알지 못할 것이다
그래서 우리는 자유롭게 생각하는 환상을 가지고 있습니다
일단 우리가 이었으면
에서 부자 안에서
에 도달하려고 하지 않았다
우리가 달성 할 수없는 것
우리가 한 번 이었기 때문에
이길 수 있습니다
성공 할 필요에서
우리가 오래 살던 삶을 살 순 없어
우리는 지금 우리가 살고있는 삶을 살 정도로 장님이 될 필요가있다
누가 당신의 시간을 가지고 또한 당신의 마음을 가지고있다
일단 우리가 이었으면
에서 부자 안에서
에 도달하려고 하지 않았다
우리가 달성 할 수없는 것
우리가 한 번 이었기 때문에
이길 수 있습니다
성공 할 필요에서
우리가 오래 살던 삶을 살 순 없어
우리는 지금 우리가 사는 삶을 살만큼 귀머거리가되어야합니다
밖으로 도달,터치 무한대
인생은 단지 기억 일뿐입니다
시간은 실체가 아닙니다
마치 신성한 음모처럼
현실을 열어
시간은 실체가 아닙니다
마치 우리가 한 번이었다고 주장하는 것처럼
에서 부자 안에서
에 도달하려고 하지 않았다
우리가 달성 할 수없는 것
우리가 한 번 이었기 때문에
이길 수 있습니다
성공 할 필요에서
우리가 오래 살던 삶을 살 순 없어
무신경한 삶을 살아야 하니까 모두 무시해
누가 당신의 시간을 가지고,또한 당신의 마음을 가지고있다
누가 당신의 시간을 가지고,
-우리 모두를 오해,우리는 제어 할 수 없습니다
또한 당신의 마음을 가지고있다
-이 곳으로 이어질 흔적은 없어
밖으로 도달,터치 무한대
인생은 단지 기억 일뿐입니다
시간은 실체가 아닙니다
마치 신성한 음모처럼
현실을 열어
시간은 실체가 아닙니다
마치 그것이 필사적으로 우리 모두라고 주장하는 것처럼
마지막 밀짚에 클러치
우리는 우연히 가을
죽을 카운트 다운
모든 것을 치유
우리는 결코 도달하지 않을 것입니다
우리의 수용량,더 이상
우리는 확장 할 수 없습니다
우리의 경계
일단 우리가 이었으면
에서 부자 안에서
에 도달하려고 하지 않았다
우리가 달성 할 수없는 것
우리가 한 번 이었기 때문에
이길 수 있습니다
성공 할 필요에서
우리가 오래 살던 삶을 살 순 없어
우리는 숨을 쉬지 않아야합니다 그래서 우리는 그것을 당연하게 받아 들일 수 있습니다
밖으로 도달,터치 무한대
인생은 단지 기억 일뿐입니다
시간은 실체가 아닙니다
마치 신성한 음모처럼
현실을 열어
시간은 실체가 아닙니다
마치 그것이 있어야 할 주장처럼