Эпидемия — Хождение за три моря 가사 및 번역

이 페이지에는 Эпидемия의 노래 "Хождение за три моря"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

О, Господь наш всемогущий,
Ниспошли мне благодать!
Это я, в моря идущий,
Новы земли повидать.
Предо мной бушуют воды,
Вольный ветер в парусах —
Так спаси от непогоды,
Не проникни в сердце страх.
И диковинные страны
Манят взор моих очей.
Там визири да султаны,
Золотой течёт ручей.
И от мала до велика
Здесь чудной живёт народ —
Моего дивятся лика,
Хоть я здесь не первый год.
Обошёл я все три моря —
Много чуда повидал,
Повидал я много горя,
Только душу не продал.
Мне в пути всегда светила
Путеводная звезда.
Может, ты меня любила?
Если вспыхнешь — значит «Да»!

가사 번역

전능하신 주여,
은혜를 내게 보내소서!
이 날 바다로 갈 것입니다,
새로운 땅을 볼 수 있습니다.
내 앞에 물이 터지고 있어,
돛 무료 바람 —
그러니 날 날씨로부터 구해줘,
두려움이 당신의 마음을 입력 할 수 없습니다.
그리고 이상한 나라
내 눈을 바라봐.
선원 및 술탄이 있습니다,
황금 스트림 흐름.
그리고 작은에서 큰
여기 사람들은 훌륭합니다 —
나의 깜짝 놀라게 한 얼굴,
비록 여기에 내 첫 해는 아니지만.
나는 세 바다 주위에 갔다 —
나는 많은 기적을 보았다,
나는 많은 슬픔을 보았다,
영혼만 팔지 않았어요
나는 항상 내 길을 태양을했다
안내 스타.
날 사랑했어?
당신이 플래시하는 경우,그것은"예"를 의미!

노래 Хождение за три моря의 뮤직 비디오(Эпидемия)