Эпидемия — Взошла луна 가사 및 번역
이 페이지에는 Эпидемия의 노래 "Взошла луна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Без нее мне не живется,
А она только смеется.
Сулит объятия любви,
Ночи без сна.
Источник вечной красоты-
Вот цена.
Вот цена.
Горит родник бирюзой при Луне,
И отыскать его по силам мне.
Взошла Луна.
Прекрасным изваяньем
В ее лучах ты замерла.
Озарена серебряным сияньем.
Иную суть ты навсегда обрела.
Обрела.
Диск Луны кажется красным.
Знай, мечтать очень опасно.
Но поздно нет пути назад — слышится вой,
И в темноте глаза горят бирюзой.
Бирюзой.
Как грациозен звериный прыжок!
Мне жаль, ведь я тебя спасти бы мог.
Взошла Луна.
Прекрасным изваяньем
В ее лучах ты замерла.
Озарена серебряным сияньем.
Иную суть ты навсегда обрела.
Да будет вечной твоя красота!
Непредсказуемо сбылась мечта.
Взошла Луна.
Прекрасным изваяньем
В ее лучах ты замерла.
Озарена серебряным сияньем.
Иную суть ты навсегда обрела.
Навсегда обрела.
Навсегда.
가사 번역
나는 그녀 없이는 살 수 없다,
그리고 그녀는 단지 웃음.
사랑의 포옹을 약속,
잠 없는 밤.
영원한 아름다움의 근원-
여기에 가격입니다.
여기에 가격입니다.
봄이 달 아래 터키석을 태운다,
나는 그것을 찾을 수 있습니다.
달 장미.
아름다운 조각
그 광선에서 당신은 동결.
은빛 빛을 켰습니다.
당신은 영원히 다른 본질을 발견했다.
발견.
달의 디스크는 빨간색으로 나타납니다.
꿈은 매우 위험해요
그러나 늦은 방법은 다시 없다-울부 짖는 소리,
그리고 어둠 속에서,내 눈은 터키석이다.
청록색
동물의 도약은 얼마나 우아합니까!
미안해,널 구했을 수도 있었어
달 장미.
아름다운 조각
그 광선에서 당신은 동결.
은빛 빛을 켰습니다.
당신은 영원히 다른 본질을 발견했다.
당신의 아름다움은 영원한 수 있습니다!
예기치 않게 꿈이 이루어졌습니다.
달 장미.
아름다운 조각
그 광선에서 당신은 동결.
은빛 빛을 켰습니다.
당신은 영원히 다른 본질을 발견했다.
영원히 발견.
영원히.