Erasure — What Will I Say When You're Gone? 가사 및 번역
이 페이지에는 Erasure의 노래 "What Will I Say When You're Gone?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ll go check in the morning
A kind of silent falling
Watch the sunrise all alone
And i wanna be with you
And feel your gentle breathing
It can’t be easy on your own
And it matters to be here
Got something i believe in
I’m not sure what i should do
Now it’s six in the morning
And all our lives are calling
It’s precious; it won’t wait for you
What’ll i do, what will i say when you’re gone?
In this emptiness emotion
Will it hurt when you walk out the door?
Fall asleep like drowning in the ocean
I don’t wanna go crazy
And still the world keeps turning
Turn around and walk away
And the hours are fading
There is no more persuading
No more words will make you stay
What’ll i do, what will i say when you’re gone?
In this emptiness emotion
Will it hurt when you walk out the door?
Fall asleep like drowning in the ocean
I don’t wanna go crazy
And still the world keeps turning
Turn around and walk away
And the hours are fading
There is no more persuading
No more words will make you stay
Where did it go
When time goes by so slowly?
And how will i know
You’ll be here when i need you?
Drowning
가사 번역
아침에 확인하러 갈게
침묵의 일종 떨어지는
시계 이 일출 모든 혼자
당신과 함께 있고 싶어요
그리고 당신의 온화한 호흡을 느끼십시오
그것은 당신의 자신에 쉽게 할 수 없습니다
그리고 그것은 여기에 중요
내가 믿는 것을 얻었다.
내가 뭘 해야 할지 모르겠어
지금은 아침 6 시입니다
그리고 우리의 모든 삶이 전화하고 있습니다
그것은 귀중한;그것은 당신을 기다리지 않을 것입니다
당신이 떠나면 내가 무슨 말을 할 것인가?
이 공허함 감정
문밖으로 나가면 아프니?
바다에서 익사하는 것처럼 잠들어
난 미치기 싫어
그리고 여전히 세계는 선회 유지
돌아서서 걸어가
그리고 시간은 퇴색된다
더 이상 설득 할 수 없다
더 이상 말은 당신이 머물 수 없습니다
당신이 떠나면 내가 무슨 말을 할 것인가?
이 공허함 감정
문밖으로 나가면 아프니?
바다에서 익사하는 것처럼 잠들어
난 미치기 싫어
그리고 여전히 세계는 선회 유지
돌아서서 걸어가
그리고 시간은 퇴색된다
더 이상 설득 할 수 없다
더 이상 말은 당신이 머물 수 없습니다
그것은 어디로 갔습니까
시간이 너무 천천히 갈 때?
그리고 어떻게 알 수 있습니까
내가 필요할 때 올거지?
익사