Erben Der Schöpfung — Elis 가사 및 번역
이 페이지에는 Erben Der Schöpfung의 노래 "Elis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
dieses ist dein Untergang.
Deine Lippen trinken die Kѓјhle des blauen Felsenquells.
Lass, wenn deine Stirne leise blutet
Uralte Legenden
Und dunkle Deutung des Vogelflugs.
Du aber gehst mit weichen Schritten in die Nacht,
Die voll purpurner Trauben hѓ¤ngt
Und du regst die Arme schѓ¶ner im Blau
Ein Dornenbusch tѓ¶nt,
wo deine mondenen Augen sind.
O, wie lange bist, Elis, du verstorben.
REF
Auf deine Schlѓ¤fen tropft schwarzer Tau,
Das letzte Gold verfallner Sterne
Dein Leib ist eine Hyazinthe,
In die ein Mѓ¶nch seine Finger taucht.
Eine schwarze Hѓ¶hle ist unser Schweigen.
Daraus bisweilen
Ein sanftes Tier tritt
Und langsam die schweren Lider senkt.
REF
Auf deine Schlѓ¤fen tropft schwarzer Tau,
Das letzte Gold verfallner Sterne
Auf deine Schlѓ¤fen tropft schwarzer Tau,
Das letzte Gold verfallner Sterne
(O.Falk, P. Streit / G. Trakl, S. Dѓјnser)
가사 번역
이것은 당신의 몰락입니다.
당신의 입술은 푸른 바위 봄의 석탄을 마신다.
말대꾸,이마가 조용히 피를 흘릴 때
고대의 전설
그리고 조류 비행의 어두운 해석.
하지만 당신은 밤에 부드러운 단계로 걸어,
보라색 포도가 가득 차 있습니다
그리고 당신은 파란색으로 더 아름답게 팔을 들어
가시 덤불 tönt,
당신의 달빛 눈이 어디에 있습니다.
얼마나 오래 계셨어요,엘리스 돌아가셨어요
참조
너의 슐라펜에 떨어지는 검은 타우,
썩어가는 별의 마지막 금
당신 몸은 히아신스,
어떤 여자가 손가락들을 까딱거리는지
검은 동굴은 우리의 침묵이다.
때때로 이것으로부터
부드러운 동물 단계
그리고 천천히 무거운 눈꺼풀을 낮춘다.
참조
너의 슐라펜에 떨어지는 검은 타우,
썩어가는 별의 마지막 금
너의 슐라펜에 떨어지는 검은 타우,
썩어가는 별의 마지막 금
(O.Falk,P.Streit/G.Trakl,S.Dѓјnser)