Eric Fish — Wie ich ein Fisch wurde 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Fish의 노래 "Wie ich ein Fisch wurde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dereinst im Mai, da hoben sie sich aus den Betten
Die Flüsse der Erde und strömten hinaus
Über das belebte Land, um sich zu retten
Flohen die Menschen zu den Bergen hinaus
Und als die Flüsse so furchtbar erstanden
Schoben Ozeane sich über den Strand
Und schluckten alles was noch vorhanden
Ohn Unterschied das ganze Land
Leben heißt, sich immerfort zu wandeln
Wer am Alten hängt, der wird nicht alt
Ich begann sofort zu handeln
Und das Wasser schien mir nicht mehr kalt
Am Anfang konnten wir noch schwimmen
Doch einer nach dem andern sank hinab
So mancher sang ein Lied und ihre schrillen Stimmen
Folgten den Ersäuften ins nasse Grab
Doch kurz bevor die Kräfte mich verließen
Fiel mir ein, was man mich dereinst gelehrt
Nur wer sich ändert, den wird nicht verdrießen
Die Veränderung, die die Welt erfährt
Meine Arme dehnten sich zu breiten Flossen
Grüne Schuppen wuchsen auf mir ohne Hast
Und als das Wasser mir auch den Mund verschlossen
War ich dem neuen Element angepasst
가사 번역
5 월 어느 날,그들은 침대에서 자신을 해제
이 땅의 강과 밖으로 스트리밍
바쁜 땅을 가로 질러 자신을 구하기 위해
사람들은 산으로 도망
강이 너무 커서
해변을 가로 질러 밀어 넣는 바다
그리고 여전히 존재하는 모든 것을 삼켰다
오한 차이 전체 국가
끊임없이 변화하는 수단을 살고
올드 에 달려 그는 오래 성장하지 않습니다
나는 즉시 행동하기 시작했다
물도 춥지 않았어요
처음에 우리는 여전히 수영을 할 수 있습니다
그러나 다른 후 하나는 침몰
일부는 노래를 노래하고,그들의 날카로운 목소리
물에 빠진 무덤을 뒤따라
하지만 힘이 나를 떠나기 직전에
나는 한 번 배운 것을 기억했다
만 그는 변경,화가되지 않습니다
세상이 겪는 변화
내 팔은 넓은 지느러미에 뻗어
녹색 비늘은 당신없이 나를 성장
그리고 물 내 입을 닫을 때
나는 새로운 요소에 적응 했습니까