Erica Mou — Contro le onde 가사 및 번역

이 페이지에는 Erica Mou의 노래 "Contro le onde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Avrei potuto credere
Ma non sapevo come fare
A farlo senza te
Avrei potuto fingere
Ma non sapevo come fare
Non sapevo come fare
A farlo senza te
A volte grido contro le onde
Frasi senza logica
A… a volte grido contro le onde, schiantate con forza dal vento
Ma non riesco mai a sentirmi
Non riesco mai a sentirmi io
Non riesco più a sentirmi
Non riesco più a sentirmi io
Avrei potuto correre
Ma non sapevo come fare
A farlo senza te
Avrei potuto scrivere
Ma non sapevo come fare
Non sapevo come fare
A farlo senza te
A volte grido contro le onde
Frasi senza logica
A volte grido contro un treno in transito che mentre passa mi sposta come una
bandiera arrotolata contro all’asta…
Come una foglia, come una busta, come quell’onda mi spota e non riesco più a
sentirmi
Non riesco mai a sentirmi io
Non riesco più a sentirmi io
Avrei dovuto piangere
O almeno questo tutti si aspettavano da me:
Che avrei dovuto piangere
Ma non sapevo come fare
Non sapevo come fare
A farlo senza te

가사 번역

나는 믿을 수 있었다
그러나 나는 그것을 할 방법을 몰랐다
너없이 그것을 할
내가 속일 수도 있었어
그러나 나는 그것을 할 방법을 몰랐다
나는 그것을 할 방법을 몰랐다
너없이 그것을 할
때때로 나는 파도에 대해 울고
논리가 없는 문장
에이... 때때로 나는 바람에 의해 열심히 충돌,파도에 대해 울고
그러나 나는 결코 자신을 느낄 수 없다
나는 결코 자신을 느낄 수 없다
이젠 내 자신이 느껴지지 않아
이젠 내 자신이 느껴지지 않아
도망칠 수도 있었는데
그러나 나는 그것을 할 방법을 몰랐다
너없이 그것을 할
나는 쓸 수 있었다
그러나 나는 그것을 할 방법을 몰랐다
나는 그것을 할 방법을 몰랐다
너없이 그것을 할
때때로 나는 파도에 대해 울고
논리가 없는 문장
가끔은 지나가는 기차에서 소리쳐요
플래그 경매에 출시…
잎 같이,봉투 같이,파도가 나를 밖으로 불쑥 치고 나는 더 이상 할 수 있지 않는다 처럼
느낌
나는 결코 자신을 느낄 수 없다
이젠 내 자신이 느껴지지 않아
울었어야 했는데
또는 적어도 그것은 모두가 나에게 기대 한 것입니다:
울었어야 했는데
그러나 나는 그것을 할 방법을 몰랐다
나는 그것을 할 방법을 몰랐다
너없이 그것을 할