Erik Grant Bennett — Think I'm in Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Erik Grant Bennett의 노래 "Think I'm in Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wish I could stop the hands of time — wish I could lock the world outside
I would live here in this silence if I could
I never dreamed this day would come
I’m suddenly acting like a fool — finding it hard to keep my cool
She’s a raging fire in winter — she’s my voice, my song, my center
Each new day I’m captured by her smile
She’s the air in my sails — she’s the morning rain
She’s the color of autumn in the forests of Maine
She’s the wind in the trees, the brightest star in the sky
She’s the delicate whisper of a sweet lullaby
She’s the warmth of the sun on the Florida sand
She’s the beat of my heart and the touch of my hand
She’s the strength in my soul — she’s the light in my eyes
Every time she walks away, another piece of me dies
And I… think I’m in love
I finally feel like I belong
Now that the pieces finally fit, I never want to let her go again
It breaks my heart to think she’s out lying in someone else’s arms
Falling for someone else’s charms
Like a river wildly flowing — beneath the street lamp’s silent glowing
Every night I see her in my dreams
She’s the air in my sails — she’s the morning rain
She’s the color of autumn in the forests of Maine
She’s the wind in the trees, the brightest star in the sky
She’s the delicate whisper of a sweet lullaby
She’s the warmth of the sun on the Florida sand
She’s the beat of my heart and the touch of my hand
She’s the strength in my soul — she’s the light in my eyes
Every time she walks away, another piece of me dies
And I… think I’m in love
She’s the air in my sails — she’s the morning rain
She’s the color of autumn in the forests of Maine
She’s the wind in the trees, the brightest star in the sky
She’s the delicate whisper of a sweet lullaby
She’s the warmth of the sun on the Florida sand
She’s the beat of my heart and the touch of my hand
She’s the strength in my soul — she’s the light in my eyes
Every time she walks away, another piece of me dies
And I… oh I think I’m in love

가사 번역

나는 시간의 손을 막을 수 소원—나는 외부 세계를 잠글 수 소원
내가 할 수 있다면 나는이 침묵에 여기 살 것이다
이런 날이 올 줄은 꿈에도 몰랐어
갑자기 바보처럼 굴어서 냉정을 되찾기 힘들어졌어
그녀는 겨울에 성난 불입니다-그녀는 내 목소리,내 노래,내 센터입니다
나는 그녀의 미소에 의해 캡처있어 각각의 새로운 날
그녀는 내 돛에 공기-그녀는 아침 비입니다
그녀는 메인 숲의 가을의 색입니다
나무 위의 바람 하늘 위의 가장 밝은 별
그녀는 달콤한 자장가의 섬세한 속삭입니다
그녀는 플로리다 모래 위에 태양의 따뜻함
그녀는 내 심장의 비트 내 손의 터치입니다
그녀는 내 영혼의 힘—그녀는 내 눈의 빛입니다
그녀가 떠날 때마다 내 또 다른 한 조각이 죽어
사랑에 빠진 것 같아
마침내 내가 속한 것처럼 느껴진다
이제 그 조각이 마침내 맞아서,나는 그녀를 다시 놓아주고 싶지 않습니다
그녀가 다른 사람의 팔에 누워 있다고 생각하는 것은 내 마음을 나누기
다른 사람의 매력을 위해 떨어지는
마치 강처럼 격렬하게 흐르는—가로등의 조용한 빛을내는 아래
매일 밤 나는 내 꿈에서 그녀를 볼
그녀는 내 돛에 공기-그녀는 아침 비입니다
그녀는 메인 숲의 가을의 색입니다
나무 위의 바람 하늘 위의 가장 밝은 별
그녀는 달콤한 자장가의 섬세한 속삭입니다
그녀는 플로리다 모래 위에 태양의 따뜻함
그녀는 내 심장의 비트 내 손의 터치입니다
그녀는 내 영혼의 힘—그녀는 내 눈의 빛입니다
그녀가 떠날 때마다 내 또 다른 한 조각이 죽어
사랑에 빠진 것 같아
그녀는 내 돛에 공기-그녀는 아침 비입니다
그녀는 메인 숲의 가을의 색입니다
나무 위의 바람 하늘 위의 가장 밝은 별
그녀는 달콤한 자장가의 섬세한 속삭입니다
그녀는 플로리다 모래 위에 태양의 따뜻함
그녀는 내 심장의 비트 내 손의 터치입니다
그녀는 내 영혼의 힘—그녀는 내 눈의 빛입니다
그녀가 떠날 때마다 내 또 다른 한 조각이 죽어
난 사랑에 빠진 것 같아