Ernest Tubb — Driftwood On the River 가사 및 번역

이 페이지에는 Ernest Tubb의 노래 "Driftwood On the River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m just driftwood on the river floating down the tide
I don’t care where this old river carries me
I’ll keep drifting just because my heart is broken inside
And I’m tired of wishing for what cannot be I may meet some little driftwood lost as same as I Share a handshake and a tender tear or two
But it’s always good luck how we’ve got to say goodbye
I must wander on to keep my randezvous
Though I drift through town and city I can never stay
For I find no place to call my home sweet home
I don’t ask for help or pitty I’ll just go my way
All I’m praying for is peace to dream alone
I’m just driftwood on the river and I’m drifting on Till this weary river meets the deep blue sea
Where the deep blue sea may help me to forget someone
Yes the careless one who has forgotten me In my heart I don’t feel bitter over what has been
I feel sorry for the one I must forget
And instead of being someone with the world to win
I’m just driftwood on the river of regret

가사 번역

난 그냥 조수를 떠 다니는 강에서 떠다니는 드리프트우드일 뿐이야.
이 오래된 강이 나를 어디로 데려 가는지는 상관 없어
난 계속 떠도는 거야 내 마음이 무너졌다고
나의 피곤하고 무엇을 수 없다 나는 만날 수 있는 몇 가지 작은 유목을 잃었으로 동일 공유 악수하고 부드러운 눈물이 또는 두 개의
그러나 우리가 작별 인사를 가지고 어떻게 항상 행운입니다
랜데즈보스를 계속 떠돌아다녀야 해
내가 도시와 도시를 표류 비록 내가 머물 수 없다
내 집에 달콤한 집에 전화 할 곳을 찾을 수 없습니다
도와달라는 게 아니라 그냥 가는 길이야
내가 기도하는 건 평화가 꿈꾸는 것뿐이야
이 지친 강이 깊은 푸른 바다를 만날 때까지 난 그냥 강 떠도는 유목입니다
깊은 푸른 바다가 누군가를 잊어 버릴 수있는 곳
예,내 마음 속에서 나를 잊어 버린 부주의 한 사람 나는 무슨 일이 있었는지에 대해 쓴 느낌이 없습니다
나는 내가 잊어야 할 일에 대해 유감스럽게 생각한다
그리고 이기는 대신 세상을 가진 사람이 되는 거지
난 그저 유감의 강에서 떠도는 것 뿐이야.