Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler — Des Müllers Blumen 가사 및 번역
이 페이지에는 Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler의 노래 "Des Müllers Blumen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Am Bach viel kleine Blumen stehn
Aus hellen blauen Augen sehn;
Der Bach der ist des Müllers Freund
Und hellblau Liebchens Auge scheint
Drum sind es meine Blumen
Dicht unter ihrem Fensterlein
Da will ich Pflanzen die Blumen ein
Da ruft ihr zu, wenn Alles schweigt
Wenn sich ihr Haupt zum Schlummer neigt
Ihr wißt ja, was ich meine
Und wenn sie thät die Äuglein zu
Und schläft in süßer, süßer Ruh'
Dann lispelt als ein Traumgesicht
Ihr zu: Vergiß, vergiß mein nicht!
Das ist es, was ich meine
Und schließt sie früh die Laden auf
Dann schaut mit Liebesblick hinauf:
Der Thau in euren Äugelein
Das sollen meine Thränen sein
Die will ich auf euch weinen
가사 번역
브룩에서 많은 작은 꽃 스탠드
밝은 파란 눈에서;
밀러의 친구인
그리고 라이트 블루 리브첸의 눈이 빛난다
그래서 내 꽃이야
당신의 작은 창 아래 닫기
꽃을 심고 싶으니까
모든 것이 침묵 때 전화
그녀의 머리가 잠을 향해 기댈 때
당신은 내가 무슨 뜻인지 알아
그리고 그것은 눈을 할 때
그리고 달콤한 달콤한 나머지에서 잔다
그런 꿈 얼굴로 리스프
당신은 너무:날 잊지 마세요,잊지 마세요!
그게 내 말은
그리고 그녀는 가게를 일찍 닫습니다
그런 다음 사랑을 찾아 봐:
이슬 눈
이 내 눈물이 될 것이다
울고싶어