Eros Ramazzotti — Sogno N.3 가사 및 번역
이 페이지에는 Eros Ramazzotti의 노래 "Sogno N.3"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vado, precipito
dal grattacielo più alto del mondo
che fine mai farò
poi ritrovo su senza nemmeno l’abbraccio di un granchio
steso su una nuvola
poi di colpo volo via
con il vento
senza direzione che
dove arriverò da qui
il sogno cos'è
è un’altra vita veramente
non si muore mai
non ci si annoia mai
il sogno è comunque vita
la tua mente non si ferma mai
ti porta dove vuoi, dovunque tu vuoi
non svegliarmi resta qui a sognare insieme a me diventa un’isola
questa città di catrame e cemento
bello stare qua
poi non la sento più
l’aria del mare, mi sposto nel vento
come mai è possibile
poi ti porto a casa mia,
sul divano senza una ragione che
come son finito qui
il sogno cos'è
è un’altra vita veramente
non si muore mai
non ci si annoia mai
il sogno è comunque vita
la tua mente non si ferma mai
ti porta dove vuoi, dovunque tu vuoi
non svegliarmi resta qui a sognare ancora insieme a me il sogno è comunque vita
la mia mente non si ferma mai
ti porta dove vuoi, dovunque tu vuoi
non svegliarmi resta qui a sognare insieme a me di tempo ce n'è
da sognare insieme a te.
가사 번역
갈 거야,갈 거야
세계에서 가장 높은 초고층 빌딩에서
나는 어떤 끝을 할 것인가
게 한 마디도 안고 만나면
구름 위에 누워
그런 다음 갑자기 날아
바람과 함께
방향 없이 그
나는 여기에서 어디에서 얻을 것인가
꿈 무엇
그것은 정말 다른 인생입니다
당신은 결코 죽지 않는다
당신은 결코 지루하지 않습니다
꿈은 아직 생명
당신의 마음은 결코 멈추지 않습니다
그것은 당신이 원하는 목적지,당신이 원하는 목적지 당신을 데려 간다
여기서 섬이 되면서 꿈꿔서 깨우지 마
이 타르와 콘크리트의 도시
여기에 좋은
그럼 난 더 이상 그것을 느끼지 않는다
바다의 공기,나는 바람에 이동
그것은 가능한 방법 이제까지
그럼 집에 데려다 줄게,
아무 이유 없이 소파에
어떻게 내가 여기에 결국
꿈 무엇
그것은 정말 다른 인생입니다
당신은 결코 죽지 않는다
당신은 결코 지루하지 않습니다
꿈은 아직 생명
당신의 마음은 결코 멈추지 않습니다
그것은 당신이 원하는 목적지,당신이 원하는 목적지 당신을 데려 간다
여기 가만히 있으라고 깨우지 마 꿈은 아직 살아있어
내 마음은 결코 멈추지 않는다
그것은 당신이 원하는 목적지,당신이 원하는 목적지 당신을 데려 간다
여기 머무르면서 깨우지 마
당신과 함께 꿈을.