Erra — Dreamwalkers 가사 및 번역
이 페이지에는 Erra의 노래 "Dreamwalkers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In my grasp are my dreams personified.
A unity of fiction and reality.
The birth of beauty. The only one of its kind.
Its grace exceeding limits set by the sky.
Years had come and gone and my desire with them; a caged perpetuation of hope.
A tally kept upon my body of days I care not to know.
So effortless, I seemed to let myself decline. Loss of ambition.
I pushed my dreams aside.
Am I the cause of our descent, or are we chained to anchors?
Mine engrossed in rust while yours still gleams and shimmers. Renew my albatross, so it shines with yours in the beams of suspended radiance
that are cast upon the ocean floor in ever-changing gradients.
Renew my albatross, so it shines with yours.
Sinking down. Am I the cause of our descent?
Are we chained to anchors pulling ourselves below?
Descending into passivity. I’m becoming what I am not; a selfish being consumed
by adverse thought.
In my grasp are my dreams personified.
A unity of fiction and reality. Birth of beauty.
The only one of its kind.
So effortless, I seemed to let myself decline that with the loss of ambition,
I pushed my dreams aside.
Sinking down (sinking). Are we chained to anchors pulling ourselves below?
Descending into passivity. I’m becoming what I am not, a selfish being with
relinquished feelings, consumed by adverse thought.
Am I the cause of our descent, or are we chained to anchors? Renew my albatross,
so it shines.
Am I the cause of our descent, or are we chained to anchors?
Mine engrossed in rust while yours still gleams and shimmers. Renew my albatross, so it shines with yours in the beams of suspended radiance
that are cast upon the ocean floor in ever-changing gradients.
I pushed my dreams aside.
가사 번역
내 손에서 내 꿈은 인격화.
소설과 현실의 단결.
아름다움의 탄생 그 종류의 유일한 하나.
하늘로 설정된 한계를 초과하는 그 은혜.
년 와서 사라 그들과 함께 내 욕망을했다;희망의 갇힌 영속.
내 몸속에 있던 집회도 모르는데
그래서 노력,나는 나 자신이 감소 할 것 같았다. 야망의 상실
나는 내 꿈을 옆으로 밀었다.
나는 우리의 하강의 원인,또는 우리가 닻에 묶여 있습니까?
광산은 녹에 몰두했어.네가 여전히 빛나고 흔들리는 동안. 내 알바트로스를 개편해 현탁된 빛남으로
끊임없이 변화하는 그라디언트에서 바다 바닥에 캐스트 가 있습니다.
내 알바트로스를 리뉴얼해서 니꺼랑 빛난다
가라앉고 있어 하강의 원인인가요?
우리는 아래 자신을 당겨 앵커에 연결되어 있습니까?
패시비티로 내림차순. 내가 아닌 게 되는 거야 이기적인 게 소비되는 거지
불리한 생각에 의해.
내 손에서 내 꿈은 인격화.
소설과 현실의 단결. 아름다움의 탄생.
그 종류의 유일한 하나.
그렇게 노력하지 않고,나는 야망 상실로 그 것을 거절하게 할 것 같았다,
나는 내 꿈을 옆으로 밀었다.
침몰(침몰). 우리는 아래 자신을 당겨 앵커에 연결되어 있습니까?
패시비티로 내림차순. 난 내가 아닌 게 되고 이기적인 사람이 되는 거야
부정적인 생각에 의해 소비 된 감정을 포기.
나는 우리의 하강의 원인,또는 우리가 닻에 묶여 있습니까? 내 알바트로스 갱신,
그래서 빛난다.
나는 우리의 하강의 원인,또는 우리가 닻에 묶여 있습니까?
광산은 녹에 몰두했어.네가 여전히 빛나고 흔들리는 동안. 내 알바트로스를 개편해 현탁된 빛남으로
끊임없이 변화하는 그라디언트에서 바다 바닥에 캐스트 가 있습니다.
나는 내 꿈을 옆으로 밀었다.