Esther Phillips — I Wish You Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Esther Phillips의 노래 "I Wish You Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers ever friends
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say
I wish you bluebirds in the spring
A song to give your heart a song to sing
And then a kiss but more than this
I wish you love
And in July, a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health but more than wealth
I wish you love
My breaking heart and I agree
That you and I could never be So with my best, my very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all when snowflakes fall
I wish you love
가사 번역
안녕,우리의 턱과 지도하는 사용 없음
여기가 우리 이야기가 끝나는 곳이야
결코 연인 이제까지 친구
안녕,우리의 마음은 하루에 전화하자
하지만 떠나기 전에
나는 진심으로 말하고 싶어
나는 봄에 당신에게 푸른 새를 기원합니다
당신의 마음을 노래 할 노래를 제공하는 노래
그리고 키스 이상
나는 당신이 사랑을 기원합니다
그리고 7 월,레모네이드
잎이 많은 글레이드에서 당신을 식히기 위해
나는 당신에게 건강 그러나 부 보다는 더 많은 것을 바랍니다
나는 당신이 사랑을 기원합니다
내 속보와 나는 동의
당신과 난 절대 최선을 다할 수 없다고
나는 당신을 무료로 설정
폭풍으로부터 대피해
아늑한 불이 당신을 따뜻하게 유지합니다
그러나 대부분의 모든 눈송이가 떨어질 때
나는 당신이 사랑을 기원합니다