Estrella Morente — Bulerías De La Bola 가사 및 번역

이 페이지에는 Estrella Morente의 노래 "Bulerías De La Bola"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bolita rodar, bolita rodar
ay, porqué no echas tú, primito mío,
la bolita a rodar
y lo que de Dios tuviere
y al amanecer vendrá,
ay mare, mare
y al amanecer vendrá
arena lleva la playa
yo, tu querer no lo olvido,
y por donde quiera que vaya.
que mis ojitos estaban tan hechos
a verte a tí todos los días
y ahora se me vienen pasando
meses, semanas y días
vengo de la gran Turquía
traigo pañuelos de Holanda
que en España no los había
ay pá qué tanto yo ver
mis ojitos tengo secos,
de sembrar y no coger.
yo no le temo a la muerte
porque morir es natural,
le temo más a las cuentas
que a Dios le tendré que dar,
yo no le temo a la muerte,
porque morir es natural.
serrana como te has puesto,
que no veía las costuras
ni tampoco el movimiento
esa gitana tan guapa
que va por mitad del río
no la dejéis que baje sola
que se la va enganchar el vestido
que me parece
que he visto volar una cometa,
llena de tirabuzones,
con la cara de mi estrella
yo seré muralla, pá que no te ofendan
y a ti no te tiren, gitana, por tierra.
(Gracias a Tidaa por esta letra)

가사 번역

공 목록,공 목록
왜,내 사촌아?,
볼 롤
그리고 하나님이 무엇을
그리고 새벽에 올 것이다,
ay big,big
그리고 새벽에 올 것이다
모래는 해변에 이르게
나는,당신의 원하는 나는 잊지 않는다,
그리고 내가가는 곳마다.
내 작은 눈이 너무 만든 것을
매일매일 널 보기 위해서
그리고 이제 그들은 나를 지나치고 있습니다
달,주 및 일
나는 위대한 터키에서 왔습니다
네덜란드에서 온 손수건을 가져왔어요
스페인에는
아 파 내가 얼마나 볼
내 눈은 건조,
뿌리고 잡을 수 없습니다.
난 죽음이 두렵지 않아
죽는다는 건 자연스러우니까,
나는 계정을 더 두려워 해요
신께,
난 죽음이 두렵지 않아,
왜냐면 죽는다는 건 자연스러우니까
당신이 위에 두는 대로 산,
그는 솔기를 볼 수 없었다
도 아니다 움직임
그 아름다운 집시
강 한가운데로 내려가네
그녀를 혼자 가게 두지 마십시오.
드레스 갈 거야
나는 무엇을 생각 하는가
연 날리는거 봤어,
가득 찬 가슴,
내 스타의 표정으로
나는 벽이 될 것이다,그들이 당신을 불쾌하게하지 않도록
자책하지 마,집시
(이 편지에 대한 Tidaa 덕분에)