Eternal Tears Of Sorrow — Vilda Mánnu 가사 및 번역
이 페이지에는 Eternal Tears Of Sorrow의 노래 "Vilda Mánnu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Alone on the top of the fells I chant for the wild moon
I wrote my chant for the moon’s glory, for the lighter of my mood
I wish I could be one of his sons and one with the earth
So I could walk on the lunar path and chant forever
I’m the son of the moon, I’m one with the creator…
I praise the moon, wild moon is my nature
My life is so short but yours is sustained
And when I’ll leave my chant will remain always with you my friend
On a crystal clear night I stare at the moon once raped by the sun, the
guardian of the woods
The spirit of the night, it gave me the wild life
Under the shape of the moon I’ve found the final truth
가사 번역
혼자 지옥 위에 나는 야생 달에 대한 노래
나는 내 기분의 라이터,달의 영광을 위해 내 노래를 썼다
나는 그의 아들 중 하나와 지구를 가진 하나가 될 수 있으면 좋겠다
그래서 나는 달 경로와 노래를 영원히 걸을 수 있었다
나는 달의 아들,나는 창조자와 함께 하나입니다…
나는 달을 칭찬,야생 달은 내 본성이다
내 인생은 짧지만 네 목숨은 지속한다
그리고 내가 떠날 때 내 노래는 항상 당신과 함께 내 친구 남아있을 것입니다
맑은 밤에 나는 한 번 태양에 의해 강간 달을 응시,
숲의 수호자
밤의 정신,그것은 나에게 야생 생활을했다
달의 모양 아래 나는 마지막 진실을 발견했습니다