Etienne Daho — Le grand sommeil 가사 및 번역
이 페이지에는 Etienne Daho의 노래 "Le grand sommeil"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je ne peux plus me réveiller, rien à faire
Sans moi le monde peut bien tourner à l’envers
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
J’aimerais que cette nuit dure toute la vie
En partant tu m’as mis le cœur à l’envers
Sans toi la vie est devenue un enfer
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n’aimais que moi
Tout ce qui se passe au dehors m’indiffère
Que le monde saute ce n’est pas mon affaire
Dans ces draps bleus traîne encore l’odeur de tes cheveux
Ce bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux
Lorsque je rêve tu es tout près de moi
C’est la seule façon de rester avec toi
C’est la raison pour laquelle je n’veux plus quitter mon lit
Pour qu’enfin toutes les nuits durent toute la vie
가사 번역
더 이상 깨어나지 못해 할 일이 없어
내가 없으면 세상은 뒤집어질 수 있어
내 침대의 잠과 죄수에 의해 마비
이 밤이 평생동안
네가 떠났을 때 넌 내 마음을 뒤집었어
네가 없는 삶은 지옥이 되었어
내 시트에 싸여있다고 생각해.
날 사랑했다는 말을 했을 때
밖에 일어나는 모든 것은 나에게 중요하지 않습니다
내가 상관할 바 아니잖아
이 파란 장에서 아직도 당신의 머리의 냄새를 끕니다
그 무한히 푸른 파랑 나는 당신의 눈에서 발견
내가 꿈을 꿀 때 당신은 나에게 가까이있어
너와 함께 지낼 수 있는 유일한 방법이야
그래서 더 이상 내 침대를 떠나고 싶지 않아
그래서 매일 밤 마지막에는