Etta Scollo — Il giorno più lungo 가사 및 번역
이 페이지에는 Etta Scollo의 노래 "Il giorno più lungo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fu come il primo respiro della vita
con gli occhi aperti a catturate il sole
fino alla curva che dietro al mare muore
senza timore, senza parole
Fu come perdere la terra sotto ai piedi
o correre gi№ per le scale ad occhi chiusi
a questo vortice il mio istinto si legava
non mi voltai, non seppi mai
E quello fu il giorno pi№ lungo della mia vita
e fu l’urgenza che per sempre mi ha segnata
con l’incoscienza di «un'eterna innamorata»
non mi spiegai, non chiesi mai
C'© sempre un giorno, il pi№ lungo della vita
ti mette dentro una voce mai sopita
e quando credi di essere arrivato ormai
ti dice: «lascia… tutto e vai!»
Prendi e vai… prendi e vai…
가사 번역
그것은 삶의 첫 번째 호흡 같았다
눈을 뜨고 태양을 잡으면
바다 뒤편이 죽을 때까지
두려움 없이,말 없이
그것은 당신의 발 아래 땅을 잃고 같았다
또는 닫힌 눈을 가진 계단을 위해 gi№를 달린다.
이 소용돌이에 내 본능이 묶여 있었다
난 뒤돌아보지 않았어
그게 내 인생에서 가장 긴 날이었어
그리고 그것은 나를 영원히 표시 긴급했다
"영원한 사랑"의 무의식»
나는 설명하지 않았다,나는 묻지도 않았다
항상 하루가 있다.가장 긴 삶을.
그것은 결코 들리지 않는 음성에 당신을 둔다
그리고 지금쯤이면
그는 말한다,"떠나... 모든 이동!»
가져 가라... 가지고 가…