Eugenio Finardi — Infinita autostrada 가사 및 번역

이 페이지에는 Eugenio Finardi의 노래 "Infinita autostrada"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On and on and on
I keep livin' on the road
This hughway is becoming my home
When my baby girl was born
My wife was all alone
I was waitin' in cube to pay toll
Ma perché sembra sempre
Che tutto mi succeda
Mentre sto viaggiando
Su un’infinita autostrada
Ma perché sembra sempre
Che tutto mi succeda
Mentre sto vivendo
La mia vita su strada
Sleepin' till noon
In a motel room
But tonight I’m driving home to you
Going as fast as I can
In this traffic jam
But ther’s really nothing I can do
Eating room-service meals
Makin' shady deals
Gotta find a way to carry on
Ten more gigs
Untill I pay my bills
And soon I’ll be coming right home
Tutti i telefoni
Di tutti gli alberghi
Sono tutti uguali tra loro
E io ti chiamo
Tutte le notti
Per non sentirmi più solo
We did the best we could
The concert was good
And everything really turned out fine
Fans waiting outside
We gotta wait’n’hide
Watch out they don’t eat us alive
Ma perché sembra sempre…
(Grazie a Rosanna per questo testo)

가사 번역

켜짐/켜짐/켜짐
길가에 계속 살고 있어요
이 휴웨이가 내 고향이야
내 딸이 태어났을 때
내 아내는 혼자
큐브에서 기다리면서
마 페르 체 셈브라 셈프레
체 투토 미 수세다
Mentre sto viaggiando
수은피니타 오토스트라다
마 페르 체 셈브라 셈프레
체 투토 미 수세다
Mentre sto vivendo
라 미아 비타 스 스트라다
정오까지 자
모텔 방에
하지만 오늘밤은 집으로 갈 거야
최대한 빨리 갈 수 있어
이 교통 체증
하지만 내가 할 수 있는 건 아무것도 없어
식사 룸 서비스 식사
수상한 거래
계속 할 방법을 찾아야 해
열 공연 더
내 청구서를 지불 할 때까지
곧 집에 갈 거야
Tutti i telefoni
디 투티 글리 알베르기
소노 투티 우구알리 트라 로로
E io tiiamo
Tutte le notti
당 비 sentirmi più 솔로
우린 최선을 다했어
콘서트는 좋았다
그리고 모든 것이 정말 잘 밝혀졌다
밖에서 기다리는 팬
기다릴 필요 없어.
조심해 우릴 산채로 잡아먹진 않아
마 페르 체 셈브라 셈프레…
(Grazie A 로잔 당 케스토 테스토)