Eugenio Finardi — Jamaica Farewell 가사 및 번역
이 페이지에는 Eugenio Finardi의 노래 "Jamaica Farewell"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Down the way where the nights are gay
and the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
and when I reached Jamaica I made a stop
But I’m sad to say I’m on my way
won’t be back for many a day
my heart is down, my head is turnin' around
I had to leave a little girl in Kingston town
Sounds of laughter everywhere and
the dancing girls swaying to and fro
I must declare my heart is there
thou I’ve been from Maine to Mexico
But I’m sad to say I’m on my way
won’t be back for many a day
my heart is down, my head is spinnin' around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down at the market you can hear
ladies cry out while on their heads they bear
Aky rice and salt fish are nice
and the Rum is fine anytime o' year
But I’m sad to say I’m on my way
won’t be back for many a day
my heart is down, my head is turnin' around
I had to leave a little girl in Kingston town
가사 번역
밤이 게이가 되는 길 아래로
그리고 산 꼭대기에서 매일 태양이 빛난다
나는 항해선에 여행을했다
자메이카에 도착했을 때 나는 멈췄다
하지만 난 내 길을 가고있어 말하고 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
심장이 떨어지고 머리가 돌아서
킹스턴 타운에 어린 소녀를 남겨뒀어요
어디에나 웃음의 소리
춤추는 소녀 흔들리는 이리저리
내 마음이 거기에 있음을 선언해야합니다
메인에서 멕시코까지
하지만 난 내 길을 가고있어 말하고 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
내 마음은 아래로,내 머리는'주위를 돌고있다
킹스턴 타운에 어린 소녀를 남겨뒀어요
시장 아래로 당신은들을 수 있습니다
여자들 머리위에 있는 동안 울고
맛있는 쌀과 소금 물고기는 좋다
그리고 럼은 언제라도 괜찮아
하지만 난 내 길을 가고있어 말하고 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
심장이 떨어지고 머리가 돌아서
킹스턴 타운에 어린 소녀를 남겨뒀어요