Eugenio Finardi — Non è nel cuore 가사 및 번역
이 페이지에는 Eugenio Finardi의 노래 "Non è nel cuore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La prima volta che ho fatto l’amore
non e' stato un granche' divertente
ero teso ero spaventato
era un momento troppo importante
da troppo tempo l’aspettavo
e ora che era arrivato
non era come nelle canzoni
mi avevano imbrogliato…
Ma l’amore
non e' nel cuore,
ma e' riconoscersi dall’odore.
E non puo' esistere l’affetto
senza un minimo di rispetto
e siccome non si puo' farne senza
devi avere un po' di pazienza
perche' l’amore e' vivere insieme
l’amore e' si volersi bene
ma l’amore e' fatto di gioia
ma anche di noia.
E dopo un po' mi sono rilassato
e con l’andar del tempo
ho anche imparato
che non serve esser sempre perfetti
che di te amo anche i difetti
che mi piace svegliarmi
la mattina al tuo fianco
che di fare l’amore con te non mi stanco
che ci vuole anche del tempo
ma lo scopo e' conoscersi dentro.
E l’amore
non e' nel cuore
ma e' riconoscersi dall’odore.
E non puo' esistere l’affetto
senza un minimo di rispetto
e siccome non si puo' farne senza
devi avere un po' di pazienza
perche' l’amore e' vivere insieme
l’amore e' si volersi bene
ma l’amore e' fatto di gioia
ma anche di noia.
Oggi ho litigato con la Elia
Si parlava di diritti e di doveri
Ma se ci penso nella nostra storia
fatti i conti, in fondo, siamo pari
가사 번역
처음 사랑했을 때
별로 재미없었어요
나는 긴장했다 나는 무서웠다
그것은 너무 중요한 순간이었다.
너무 오래 기다렸어
그리고 지금 그는 도착했다
노래랑 달랐어
바람폈어…
하지만 사랑
심장에는 없어,
그러나 그것은 냄새에 의해 인식하고 있습니다.
그리고 애정이 없을 수 있습니다
존중의 최소 없이
그리고 당신이 그것 없이는 할 수 없기 때문에
당신은 어떤 끈기가 있을 필요가 있습니다
사랑은 함께 살고 있기 때문에
사랑은 사랑 그 자체입니다
하지만 사랑은 기쁨으로 만들어진다
또한 지루함.
그리고 잠시 후 나는 을 완화
그리고 시간의 흐름과 함께
나는 또한 배웠다
항상 완벽하지 않아도 된다고
당신의 나는 또한 결함을 사랑
난 깨어나고 싶어
당신 옆에 있는 아침
내가 피곤하지 않는 당신에게 사랑을 만드는 것보다
그것은 또한 시간이 걸립니다
하지만 중요한 건 서로 알아가는 거야
그리고 사랑
심장에는 없어
그러나 그것은 냄새에 의해 인식하고 있습니다.
그리고 애정이 없을 수 있습니다
존중의 최소 없이
그리고 당신이 그것 없이는 할 수 없기 때문에
당신은 어떤 끈기가 있을 필요가 있습니다
사랑은 함께 살고 있기 때문에
사랑은 사랑 그 자체입니다
하지만 사랑은 기쁨으로 만들어진다
또한 지루함.
오늘 엘리야와 싸웠어.
권리와 의무에 대한 이야기가 있었다
하지만 우리 역사에 대해 생각한다면
현실을 직시하자,결국,우리는 심지어