Eva Cassidy — I Know You By Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Eva Cassidy의 노래 "I Know You By Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Midnights in Winter
The glowing fire
Lights up your face in orange and gold.
I see your sweet smile
Shine through the darkness
It’s line is etched in my memory.
So I’d know you by heart.
Mornings in April
Sharing our secrets
We’d walk until the morning was gone.
We were like children
Laughing for hours
The joy you gave me lives on and on.
'Cause I know you by heart.
I still hear your voice
On warm Summer nights
Whispering like the wind.
(Oh oh ohh:)
You left in Autumn
The leaves were turning
I walked down roads of orange and gold.
I saw your sweet smile
I heard your laughter
You’re still here beside me every day.
'Cause I know you by heart,
'Cause I know you by heart.

가사 번역

겨울의 미드나이트
빛나는 불
오렌지와 골드에 있는 당신의 얼굴을 불이 켜지십시오.
너의 달콤한 미소를 본다.
어둠을 통해 빛
내 기억에 새겨진거야
그래서 나는 당신을 마음으로 알고 있습니다.
4 월 아침
우리의 비밀을 공유
아침이 끝날 때까지 걸어가자
우린 마치 아이들 같았어
몇 시간 동안 웃고
당신이 계속해서 내게 준 기쁨이요
난 널 진심으로 알고 있으니까
아직도 네 목소리가 들려
따뜻한 여름 밤
바람처럼 속삭이는 거
(오 오 오 오:)
당신은 가을에 왼쪽
잎이 돌고 있었다.
나는 오렌지와 골드의 길을 걸었다.
네 달콤한 미소를 봤어
웃음소리를 들었어요
넌 여전히 내 옆에 있어
난 널 진심으로 알고 있으니까,
난 널 진심으로 알고 있으니까