Eva Dahlgren — Help Me To The Door 가사 및 번역
이 페이지에는 Eva Dahlgren의 노래 "Help Me To The Door"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Weel, the bartender’s cominng to throw
us out from the place
We’ve got no choice
We’ve tasted his special four times and
now we can’t
leave without makin' a noise
We’re far away from home and all our
money’s gone
We’re drowing our troubles in whisky
and Irish coffey
Oh will you please help me to the door
it’s time for us to leave
At nine everything’s allright I feel the sun
shining on me At midnight everything’s allright bet then
I see two suns shinin'
on me Well I’m getting to warm I got to cool
down my head
I want t ogo out but I’m staying instead
with a whisky
Oh will you please help me to the door
I think it’s time for us to leave
We can’t say no when those nice guys
are comming to offer us something to drink
No we’re just too kind and sometimes
I wonder what my mother will think
We used to go out and take a Coke or two
but it’s much better t omix it with
something stronger
So will you please help me to the door
I think it’s time for us to go
가사 번역
웰,바텐더가 던질 cominng
우리 밖으로 장소에서
우리는 선택의 여지가 없어
우리는 그의 특별한 네 번 맛보고
이제 우리는 할 수 없습니다
소리도 없이 떠나요
우리는 멀리 가정에서 우리의 모든입니다
돈이 없어졌어
우리는 위스키에서 우리의 문제를 익사하고 있습니다
아일랜드 커피
오,문까지 좀 도와줄래?
이제 떠날 시간이야
9 시에 모든 것이 괜찮아 나는 태양을 느낀다
자정에 날 비추는 건 괜찮아
나는 두 개의 태양을 참조하십시오'
나를 잘 나는 따뜻한 점점 해요 에 나는 냉각있어
내 머리 아래로
나는 ogo 를 원한다 그러나 나는 대신에 체재하고있다
위스키 한 잔
오,문까지 좀 도와줄래?
이제 떠날 때가 된 것 같아
우리는 그 좋은 사람이 때 거절 할 수 없다
우리에게 마실 것을 제공 할 것을 요구하고 있습니다
아니 우리는 너무 친절하고 때로는
나는 어머니가 생각하는 것 궁금해
우린 나가서 코카인 한두잔 먹곤 했어요
그러나 그것은 훨씬 더 좋습니다
더 강한 것
그러니까 문까지 좀 도와줄래?
이제 우리가 가야 할 때인 것 같아