Evan Black — Where We Going? 가사 및 번역

이 페이지에는 Evan Black의 노래 "Where We Going?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Manager saying I gotta pick a topic
But every single time I go to rip It I forgot it
I hear the click track and get to reaching in my pocket for an idea
But I’m only pulling out my wallet
And so I’m forced to talk about the money
And what I never had and what I do and how it’s funny
It’s that same old something from nothing
I got no love for hoes and I’m rhyming something bout stunting like
A fat bag of drugs, ice cold glass get my mind numb cause I’m bout to flip out
fast
Turned zips and halves up into bricks then the cash came in
Uh, bitches with a big old ass? Boom
He’s saying man you gotta talk about the struggle
Talk about the come up, make em all love you
They gotta relate so they can try equate the problems they have
With what your trying to relay but I’m
HOOK (2x)
Living for today, headed at tomorrow
Never looking back and I’m saying we all should all go
Where we going? (Going up, going up, going up)
Where we going? (Going up, going up yeah)
Spinning it up, puffin it down
Getting a bit of the weed in me fore I go and lay it down
Ill be kicking a verse, bring it around round
Let the track bang when I’m whipping through my town cause
I’m a chemist with the crown
Venomous I’m with the shit that got you double checking lyrics what you’re
writing throw it out
Take your mic, rip it out take up hype you’ll never be amongst the likes of me
Nah, I arrive and shut it down
Never write a love song, I ain’t with the swag
But that old school flow damnit got it in the bag
Ain’t tryna rip a pop song, catch a deal
Tryna press a record just to sell a mill and get a meal
Flip a finger to the 9 to 5
Catch a bus round Europe spin a joint at Versailles
Man I’ll tour up every night I got em feeling the vibe
And I could rhyme about the struggle but when I’m getting live
HOOK (2x)
Manager saying just pick a fuckin topic (fuck you)
But I just copped a trip to the tropics
Off tonight hop a flight with shots of vodka talking like I’m famous
Like oh I got a show? Well where the train is?
You can’t train this, born with the arrogance
Sworn that I’d come with the swarm of the narratives
And flood like I caught a bad roll in Jumanji
Chillin at the corner bar bent is where you’ll find me
I’m fuckin dope? Please remind me
I can’t seem to process the rhymes in my mind
Like I put em on a page and forget that I wrote em
Telling me I’m dope like «Oh I didn’t know it!»
I been a beast since Crown Jewelz one
Now we on the road on that Crown Jewelz run
Got that foul groove sonning these amateur rap chumps
Manning the pack, getting them punks in the back punched

가사 번역

매니저가 주제 골라야 한다고 했어요
그러나 매번 나는 그것을 찢어 갈 때마다 나는 그것을 잊어 버렸습니다
나는 클릭 트랙을 듣고 아이디어를 내 주머니에 도달 얻을
그러나 나는 단지 내 지갑을 꺼내고있다
그래서 나는 돈에 대해 이야기 할 수밖에 없다
그리고 내가 가진 적이 무엇 내가 무엇을 어떻게 재미
그것은 아무것도 같은 오래된 무언가이다
나는 괭이에 대한 사랑도없고 나는 같은 기절 뭔가 운율 해요
마약 한 봉지,얼음 차가운 유리 내 마음 마비 내가 밖으로 플립 시합이기 때문에
빠른
벽돌로 위로 지퍼 및 반쪽을 그 후에 현금 들어왔습니다 돌았습니다
어,큰 엉덩이를 가진 년? 붐
그는 당신이 투쟁에 대해 이야기 할 사람을 말하는거야
올라와서 모두 널 사랑하게 만들어
그들은 관계 그래서 그들은 그들이 가지고있는 문제를 동일시 시도 할 수 있습니다
네가 중계하려던 거지만 난...
후크(2 배속)
오늘 생활,내일 향했다
절대 돌아보지 말고 내 말은 우리 모두 떠나야 한다는 거야
어디 가는 거야? (올라가,올라가,올라가)
어디 가는 거야? (예 올라가고)
그것을 위로 돌기,그것을 아래로 내뿜으십시오
내가 가서 누워 전에 나에게 잡초의 비트를 얻기
아픈 구절을 걷어차 수,라운드 주위를 가져
내가 마을을 휘젓고 있을 때 트랙뱅 좀 쳐줘
전 왕관을 가진 화학자입니다.
독이 나는 당신에게 당신이있어 무엇을 가사를 두 번 확인있어 똥에있어
그것을 밖으로 던져 쓰기
당신의 마이크를 가지고,그것을 찢어 과대 광고를 가지고 당신은 결코 나 같은 사이에 수 없습니다
아뇨,도착해서 닫았어요
사랑 노래는 쓰지 마 난 장식이 아냐
하지만 그 오래된 학교 흐름은 가방에 그것을 가지고 젠장
팝송을 뜯어내려 하지 말고 거래를 잡아
트리나는 공장을 판매하고 식사를 얻을 수있는 기록을 눌러
에 손가락을 플립 9 에 5
베르사유에서 버스 라운드 유럽 스핀 공동 잡기
남자 나는 매일 밤 내가 그들에게 분위기를 느끼게했다
그리고 나는 투쟁에 대해 운율 수 있지만,내가 살고있을 때
후크(2 배속)
관리자 말하는 그냥 씨발 주제를 선택(당신을 섹스)
하지만 방금 열대 지방으로 여행을 갔는데
오늘 밤엔 보드카 한잔으로 비행기를 타 내가 유명해 보이는 것처럼 말하네
처럼 오,내가 쇼를 가지고? 기차는 어디 있죠?
오만함을 가지고 태어나서 훈련할 순 없어
내가 서술의 떼와 함께 올 거라고 맹세했다
그리고 주만지에서 나는 나쁜 롤을 잡은 것 같은 홍수
구부러진 코너에서 쉬는 건 날 찾을 수 있는 곳이지
내가 씨발 마약이야? 저를 생각나게 하십시오
운율 같은 건 생각도 안 나는데
내가 그들을 페이지에 넣고 내가 그들을 쓴 것을 잊어 버린 것처럼
내가"오,몰랐어!»
나는 왕관 보석 한 이후 짐승이었다
이제 우리는 그 왕관 보석 실행 도로에 있습니다
있어 그 더러운 그루브 아닝 이 아마추어 랩 씹는
팩을 매닝,그들에게 펑크 다시 펀치