Evans Blue — Graveyard Of Empires 가사 및 번역

이 페이지에는 Evans Blue의 노래 "Graveyard Of Empires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Once a Kingdom of Fire
Now a Graveyard of Empires
Headstones line the rows
To mark dreams gone astray
The ones who believe
The ones who were trusted
One by one, they fall victim
In the wake of decay
They captured the creators
And harnessed the fire
Built up their armies
And took over the field
But for all good intentions
Their greed became rampant
And it poisoned the leaders
Their true nature revealed
Locked on a path
Of waste and self-destruction
They silenced the voices
Of the creators they enslaved
They dampened the fire
And they buried the bodies
But they were powerless to Hold the souls down in the graves
A new breed will stand up And rise from the ashes
Take back the fire and
Fan the flames to new heights
Change, evolution
A progressive solution
A band of fringe outlaws
Will take over the fight
A revolution is building
As the empires crumbles
The warriors and the fighters
Will be last to survive
We wake up to a new day
Where complacency falters
And in this field of dead empires
It feels good to be alive

가사 번역

한 번 불의 왕국
이제 제국의 묘지
원석은 줄을 일렬로 세웁니다
타락 사라 꿈을 표시합니다
믿는 사람들
믿었던 자들
하나 하나,그들은 피해자 가을
부패의 여파로
그들은 창조자를 붙 잡았다
그리고 불을 무력화
그들의 군대를 구축
그리고 필드를 인수했다
그러나 모든 좋은 의도를 위해
그들의 탐욕은 만연되었다
그리고 그것은 지도자를 독살 시켰습니다
그들의 진정한 본성은 드러났다
경로 위에 잠그기
폐기물과 각자 파괴의
그들은 목소리를 침묵했다
그들이 노예로 만든 창조자
그들은 불을 적신
시체를 묻었어
무덤에서 영혼들을 가둬둘 힘이 없었다
새로운 품종은 재에서 일어 서서 일어날 것입니다
불을 되찾고
새로운 높이에 불꽃을 팬
변화,진화
진보적 인 해결책
프린지 무법자의 밴드
싸워서 이겨낼 거야
혁명은 건물
제국 무너져으로
전사들과 전사들
마지막으로 생존 할 것입니다
우리는 새로운 날에 일어나
자기 만족이 흔들리는 곳
그리고 죽은 제국이 분야에서
그것은 살아 있다는 것을 좋은 느낌