Every Time I Die — Godspeed Us to Sea 가사 및 번역
이 페이지에는 Every Time I Die의 노래 "Godspeed Us to Sea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Turns out I never had a thought at all.
I’ve been talking in my sleep, reciting teleprompted anthems —
A marionette strung tight to the executives upstairs.
I almost had myself convinced that I meant everything I said. What a shame.
Oh captain, my captain, you’ve been drinking. What happened?
I’ve been slurring my cadences and blacking out when I stand.
I know all about your son, who never did return from the war.
But there was poison in that bottle, I tell you.
Tell the tower I’ve been hijacked
Tell the gunman this vehicle’s been stolen
I’m coming out with my hands in the air. This is not my voice.
What you are hearing is not me.
There’s been a horrible mistake. I’m a proud God-fearing registered democrat.
This is all the same elaborate scheme and it will be cleared up when the
governor beckons for me.
He’ll clear my name. It appears that the inmates have overrun the asylum.
There’s a madman at the wheel. We are not even remotely capable of keeping our
heads about us.
We’ve abandoned all semblance of presence. Dead bolted, buckled in.
Keeping our word to the sinking ship.
Let the rats orchestrate the new mutiny. I’ll meet you overboard.
가사 번역
전혀 생각 안 해봤는데
잠꼬대에 앉아서 순간이동된 찬가들을 암송하고 있었어 —
위층 경영진에 꽉 묶여있는 마리오네트.
나는 거의 내가 말한 모든 것을 의미한다고 확신했다. 얼마나 부끄러운.
오,대령님,술을 마셨군요 무슨 일이야?
나는 내 생도를 들이고 내가 서있을 때 밖으로 때리는 있었어요.
네 아들에 대해 다 알아 전쟁에서 돌아 오지 않은 사람
하지만 그 병에 독약이 있었어.
타워에 납치됐다고 전해
총잡이에게 이 차량이 도난당했다고 전해
손 들고 공중으로 나갈 거야 이건 내 목소리가 아니야
네가 듣고 있는 건 내가 아니야
끔찍한 실수가 있었어 나는 자랑스러운 신 두려워 등록 된 민주당 원입니다.
이 모두 같은 정교한 방식이며,때 삭제됩니다
주지사가 날 부르네
내 이름을 지울거야 수감자들이 망명을 뒤집어 쓴 것 같군
운전대에 미친 사람이 있어 우리는 심지어 원격으로 우리를 유지 할 수 없습니다
우리에 대해 머리.
우리는 존재의 외관을 포기했습니다. 죽은 볼트 체결.
침몰하는 배에 우리의 약속을 지켜야지
쥐가 새로운 반란을 조율하게하십시오. 배 밖으로 만나자