Евгений Кемеровский — Я устал от любви 가사 및 번역
이 페이지에는 Евгений Кемеровский의 노래 "Я устал от любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я устал от любви
Я устал от любви, и хочу отдохнуть,
Я любил каждой клеточкой тела.
Я тебя не виню, и пускай этот путь
Я прошел, только так неумело.
Я устал от любви, мне бы скрыться сейчас,
Я любил, как влюбляются в Бога.
Ухожу от беды, и не прячу я глаз,
Непонятной своею дорогой.
Может, скоро вернусь, может быть никогда,
Все грехи свои, сладкие помня.
Я устал от любви, я устал от тебя,
Дай уйти мне своею дорогой.
А в ответ слышу: «С Богом!»
Дороги, дороги, дороги, дороги
Меня успокоят немного.
От тяжких мелочных обид,
От тех, кого недолюбил,
И с кем я не простился у порога.
Дороги, дороги, дороги, дороги
Меня успокоят немного.
От тяжких мелочных обид,
От тех, кого недолюбил,
И с кем я не простился у порога.
И когда я вернусь, истоптав свои ноги,
С обнаженной душой,
Я губами обветренными прошепчу у порога:
«Я вернулся другой! Я вернулся другой!»
Дороги, дороги, дороги, дороги
Меня успокоят немного.
От тяжких мелочных обид,
От тех, кого недолюбил,
И с кем я не простился у порога.
가사 번역
나는 사랑의 피곤 해요
나는 사랑의 피곤 해요,나는 휴식 할,
나는 내 몸의 모든 세포를 사랑했다.
당신을 탓하진 않아요 그리고 이렇게 하도록 놔두세요
나는 단지 그렇게 서투르게 통과했다.
난 사랑에 지쳤어,지금은 숨어야 해,
나는 하나님과 사랑에 빠지는 것을 좋아했습니다.
난 곤경에 빠져서 눈을 감지 않아,
자신의 방법으로 이해할 수없는.
어쩌면 나는 아마 결코 곧 돌아올 것입니다,
모든 죄,달콤한 기억.
난 사랑에 지쳤어.,
내 길을 가자.
그리고 응답 나는 듣고:"하나님과 함께!"
도로,도로,도로,도로
날 좀 진정시켜줄 거야
고약한 사소한 불만에서,
내가 싫어하는 사람들,
문앞에서 작별인사 안 한 사람도 있고
도로,도로,도로,도로
날 좀 진정시켜줄 거야
고약한 사소한 불만에서,
내가 싫어하는 사람들,
문앞에서 작별인사 안 한 사람도 있고
그리고 내가 돌아왔을 때,내 발을 짓밟아 버렸다.,
벌거벗은 영혼으로,
나는 임계 값에 내 날씨 구타 입술 속삭 일 것이다:
"나는 다른 돌아왔다! 나는 다시 다른왔다!"
도로,도로,도로,도로
날 좀 진정시켜줄 거야
고약한 사소한 불만에서,
내가 싫어하는 사람들,
문앞에서 작별인사 안 한 사람도 있고