Евгений Кемеровский — Нет войне 가사 및 번역

이 페이지에는 Евгений Кемеровский의 노래 "Нет войне"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы так устали от войны,
Но с православной стороны
Вновь
По светлым улицам Москвы
Течет, вливается в мосты
Кровь.
И так черно от красноты,
От черно-красной суеты,
Смрад.
И сеет смерть, кому кресты,
Кому позор, тавро звезды.
Ад.
Припев: Нет войне!
Кричат нам звезды
Нет войне! — поют березы
Нет войне! — нам шепчут дети
Россия! Ты за мир в ответе.
2 раза
Мы так устали от побед,
Сроднилась с нами стая бед
Бред.
Мы поделились пополам
И показали сотням стран
Боль.
И наказанье нам одно,
Что мы прощаем часто зло
Грех.
Мы будем помнить эти дни,
Когда смеялась от войны
Смерть.
Припев: Нет войне!
Кричат нам звезды
Нет войне! — поют березы
Нет войне! — нам шепчут дети
Россия! Ты за мир в ответе.
2 раза

가사 번역

우리는 전쟁의 너무 피곤,
그러나 정통 측에
다시
모스크바의 밝은 거리에
교량으로 교류,교류

그래서 빨강에서 검은 색,
검은 색과 빨간색 소란에서,
악취
그리고 교차 죽음을 뿌린다,
스타의 브랜드인 불명예가 누구지
지옥.
코러스:전쟁 없음!
별들이 소리치네
전쟁 금지! -새들이 노래
전쟁 금지! "아이들은 우리에게 속삭임
러시아! 당신은 세계에 대한 책임이 있습니다.
2 배
우리는 승리의 너무 피곤,
한 무리의 문제가 우리와 비슷해졌습니다
말도 안돼.
우리는 반으로 분할
그리고 수백 개의 국가에 표시
고통.
그리고 우리의 처벌은 동일합니다,
우리는 종종 악을 용서
죄.
우리는 이 일을 기억할 것입니다,
내가 전쟁에서 웃었을 때
죽음.
코러스:전쟁 없음!
별들이 소리치네
전쟁 금지! -새들이 노래
전쟁 금지! "아이들은 우리에게 속삭임
러시아! 당신은 세계에 대한 책임이 있습니다.
2 배