Евгений Кемеровский — Ночное море 가사 및 번역

이 페이지에는 Евгений Кемеровский의 노래 "Ночное море"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Опять былое отпускать меня не хочет,
Я вспоминаю как мы шли купаться ночью:
Нас обнимало теплой ласковой волною
Ночное море, ночное море.
Нас обнимало теплой ласковой волною
Ночное море, ночное море.
Безлюдный пляж благословлял нас не стесняться
И можно было обнаженными купаться
И соблазняло нас прозрачною водою
Ночное море, ночное море.
И соблазняло нас прозрачною водою
Ночное море, ночное море.
Мы плыли на слепящий свет дорожки лунной
Тела сверкали красотой своею юной
Дарило столько наслажденья нам с тобою
Ночное море, ночное море.
Дарило столько наслажденья нам с тобою
Ночное море, ночное море.
Потом сливались в поцелуе наши губы,
Потом тела желали близости друг друга
И намекало нас заняться здесь любовью
Ночное море, ночное море.
И намекало нас заняться здесь любовью
Ночное море, ночное море.
И намекало нас заняться здесь любовью
Ночное море, ночное море.

가사 번역

다시 과거는 날 놔두고 싶지 않아,
밤에 수영하는 거 기억나:
우리는 따뜻한 부드러운 파도에 의해 받아 들였다
밤의 바다,밤의 바다.
우리는 따뜻한 부드러운 파도에 의해 받아 들였다
밤의 바다,밤의 바다.
황량한 해변은 부끄러워하지 않는 우리를 축복
그리고 당신은 알몸으로 수영 할 수 있습니다
그리고 그것은 맑은 물 우리를 유혹
밤의 바다,밤의 바다.
그리고 그것은 맑은 물 우리를 유혹
밤의 바다,밤의 바다.
우리는 달빛 경로의 눈부신 빛으로 항해했다
그들의 몸은 반짝이는 그들의 젊은 아름다움
그것은 우리에게 당신과 함께 너무 많은 즐거움을 주었다
밤의 바다,밤의 바다.
그것은 우리에게 당신과 함께 너무 많은 즐거움을 주었다
밤의 바다,밤의 바다.
그런 다음 우리의 입술은 키스에서 만났다,
그리고 시신이 서로 가까워지길 원했어요
그리고 그것은 우리가 여기에 사랑을 암시
밤의 바다,밤의 바다.
그리고 그것은 우리가 여기에 사랑을 암시
밤의 바다,밤의 바다.
그리고 그것은 우리가 여기에 사랑을 암시
밤의 바다,밤의 바다.