Евгения Власова — Не забувай! 가사 및 번역
이 페이지에는 Евгения Власова의 노래 "Не забувай!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мого кохання акорд останній
сховала синьоока ніч.
І вже розлука цілує руки ніжно мені.
Руки цілує мені.
А вітер з моря гойдає зорі
на хвилях пам"яті і сну.
Та я до тебе зорею з неба не повернусь.
Більше не повернусь.
Не забувай, що десь у небі є зоря сумна,
Але молю не питай чия вона.
В її очах моя печаль, моя печаль згорає.
Одна у небі, одна без тебе.
Свята і грішна в одночас.
Тебе простила і відпустила
Сива печаль, сива моя печаль.
Не забувай, що десь у небі є зоря сумна,
Але молю не питай чия вона.
В її очах моя печаль, моя печаль згорає.
Не забувай, що десь у небі є зоря сумна,
Але молю не питай чия вона.
В її очах моя печаль, моя печаль згорає.
Чиясь надія тебе зігріє і
Знову щастя поверне.
Сльозу останню віддай коханню,
Так, як мене. Так, як віддав мене.
Не забувай, що десь у небі є зоря сумна,
але молю не питай чия вона.
В її очах забутий шлях, забутий шлях до раю.
가사 번역
내 사랑의 마지막 코드
파란 눈의 밤은 그것을 숨겼다.
그리고 이미 분리가 부드럽게 내 손을 키스한다.
그는 내 손에 키스.
그리고 바다에서 바람은 별을 흔들
메모리 및 수면의 파도에.
새벽에 안 돌아올 거야
안 돌아올게
하늘 어딘가에 슬픈 새벽이 있다는 것을 잊지 마십시오,
하지만 누구건지 묻지 마세요
그녀의 눈,나의 슬픔,나의 슬픔이 불타고 있습니다.
하늘에 홀로 있고 너 없이도 혼자서
한 번에 거룩하고 죄를 지으십시오.
당신을 용서하고 당신을 놓아주었습니다
회색 슬픔,나의 회색 슬픔.
하늘 어딘가에 슬픈 새벽이 있다는 것을 잊지 마십시오,
하지만 누구건지 묻지 마세요
그녀의 눈,나의 슬픔,나의 슬픔이 불타고 있습니다.
하늘 어딘가에 슬픈 새벽이 있다는 것을 잊지 마십시오,
하지만 누구건지 묻지 마세요
그녀의 눈,나의 슬픔,나의 슬픔이 불타고 있습니다.
누군가의 희망은 당신을 따뜻하게하고
다시 행복은 돌아올 것입니다.
사랑하는 마지막 눈물,
저처럼요 네가 날 포기한 것처럼
하늘 어딘가에 슬픈 새벽이 있다는 것을 잊지 마십시오,
하지만 누구건지 묻지 마세요
그녀의 눈에는,길은 잊혀지고,낙원의 길은 잊혀진다.