Ex Deo — Along the Appian Way 가사 및 번역

이 페이지에는 Ex Deo의 노래 "Along the Appian Way"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Forced to Enslavement, traces of Thracian blood
Sentenced to the land of Capua… named Gladiator
Bounded by chains, A hero of slaves to rise and army bigger than dismay
The thirst of freedom, greater than the will of death, greater than the oath of mankind
Spartacus to defy the Roman way of life
Thousands of men ready to die, Soldiers of Rome ready to Strike… Spartacus!
«Pompey Magnus, Crassus… gather the men, I need you to crush this rebellion,
one by one &
when you do, you shall crucify them along the Appian way and show the world
none shall defy Rome!»
Legions Engage…
broken & defeated (the Spartacus army)… retreat to southern Italy
gather reinforcements, Crassus in pursuit
He will not stop to lead his rebellion
until the day he dies for his freedom
The thirst of freedom, greater than the will of death, greater than the oath of mankind
Spartacus to defy the Roman way of life
Thousands of men ready to die, Soldiers of Rome ready to Strike… Spartacus!
«Come on Men, I don’t have all night, there’s still 4,000 to be crucified»
— Crassus

가사 번역

강제 노예,트라시아 혈액의 흔적
카푸아 땅에 선고받았고 검투사라는 이름의
체인에 의해 경계,노예의 영웅 상승과 실망보다 더 큰 군대
자유에 대한 갈증 죽음의 뜻보다 더 큰,인류의 맹세보다 큰
스파르타쿠스 하기 무시 이 로마 방법 의 생활
수천명의 사람들이 죽을 준비가 됐어,로마의 병사들이 스파르타쿠스를 공격할 준비가 됐어!
"폼페이 매그너스,크라수스...병사들을 모아라.이 반란을 깨라.,
하나 하나 &
당신이 할 때,당신은 Appian 길을 따라 십자가에 못 박히고 세계를 보여줄 것입니다
아무도 로마를 거스르지 않을 것이다!»
군단 교전…
스파르타쿠스 군대,깨진 패배...
지원병력,크라수스 추격
그는 자신의 반란을 이끌 멈추지 않을 것입니다
자유를 위해 죽는 날까지
자유에 대한 갈증 죽음의 뜻보다 더 큰,인류의 맹세보다 큰
스파르타쿠스 하기 무시 이 로마 방법 의 생활
수천명의 사람들이 죽을 준비가 됐어,로마의 병사들이 스파르타쿠스를 공격할 준비가 됐어!
"어서 남자,나는 밤새 없어,십자가에 못 박힐 여전히 4,000 이있다»
-크라수스