Ex Deo — The Tiberius Cliff (Exile to Capri) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ex Deo의 노래 "The Tiberius Cliff (Exile to Capri)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
26 A.D. exile to Capri, paranoia infects the mighty Tiberius
Assassins lurk throughout the glorious land, like Germanicus, dead by a poisoned tongue!
What is a king without a leash on his kingdom?
What is all power… without fear to feed it?
On to Capri to rule, bring forth desire of a god
Servants to please, my wilds dream…
I am Tiberius and you shall bring me your children,
You shall bring me your wives, you shall bring me everything…
My reign as a Julio Claudian, will be remembered as the greatest of them all
Statues will be erected in all corners of Rome!
«Watch closely little boots, as I bathe in their blood and crush their dignity
to nothing, one day you will be the same, boy… oh what a sight it will be»
(dear Caligvla) Your father was a hero of Rome, I could not let him rise
One day you will understand and worship me as a god
My enemies will tremble, my wrath unmerciful
Aut vincere Aut mori
Caligvla… Rise with me… Rise, and all shall fall from the Tiberius cliff.
가사 번역
26 카프리에게 추방된 자들아 편집증은 거대한 시베리우스를 감염시킨다
암살은 영광스러운 땅에 숨어,제르마니쿠스처럼,중독 된 혀에 의해 죽은!
그의 왕국에 가죽 끈이 없는 왕은 무엇입니까?
그 힘을 두려움없이 공급하는 모든 힘은 무엇인가?
카프리에게 통치하고 신의 욕망을 표출하라
하인,제발 내 야생 꿈…
난 타이베리우스다 그리고 너는 내게 너의 아이들을 데려 올 것이다,
당신은 내게 당신의 아내를 데려 올 것이다,당신은 나에게 모든 것을 가져올 것이다…
훌리오 클라우디안으로서의 내 통치는 그들 중 가장 위대한 것으로 기억될 것이다
동상은 로마의 모든 구석에 세워질 것입니다!
"나는 그들의 피를 목욕을 자신의 존엄성을 분쇄 밀접하게 작은 부츠보세요
아무것도,어느 날 당신은 같은 될 것입니다,소년...»
(친애하는 칼리그블라)당신의 아버지는 로마의 영웅이었다,나는 그를 상승 할 수 없었다
어느 날 당신은 이해하고 하나님으로서 나를 숭배 할 것입니다
내 적들이 떨리며 분노가 치열할 것이다
아우트 빈체레 아우트 모리
칼리그블라 나와 함께 일어나 타이베리우스 클리프에서 모두 무너질 것이다