Extremoduro — Coda flamenca (otra realidad) 가사 및 번역

이 페이지에는 Extremoduro의 노래 "Coda flamenca (otra realidad)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Por verme amado de ella por todo el día
Mañana, en perder la vida, consentiría
Y el fuego del infierno ya es sólo humo
Ahora el fuego ya es sólo humo
Después de arder, el fuego ya es sólo humo
El infierno ya es sólo humo
En el hueco del eco de su voz
Vive el eje que desapareció
Agarrados del aire, viviremos;
No me importa adónde vamos
Apriétame bien la mano, que un lucero
Se me escapa entre los dedos
Arráncate a cantar y dame algún motivo
Para decirle al Sol que sigo estando vivo
¡Ay del desánimo! Que no puede conmigo
¡Ay del destino! Que no juegue conmigo
Hay un brillo mágico que alumbra mi camino
Y el fuego del infierno ya es sólo humo
Ahora el fuego ya es sólo humo
Después de arder, el fuego ya es sólo humo
El infierno ya es sólo humo
Ay, ay, ay, ponte a cantar canijo
Una mijita me arregla el sentío
¡Ay del desánimo! Que no puede conmigo
¡Ay del destino! Que no juegue conmigo
Hay un brillo mágico que alumbra mi camino
¿Y qué, si me condeno por un beso?
¿Y qué, si necesito respirar?
Canta la de que el tiempo no pasara
Canta la de que el viento se parara
Canta la de que el tiempo no pasara
Donde nunca pasa nada
Amó manué
(Perro de Uoho y Robe cantando)

가사 번역

하루 종일 사랑받는 나를 보기 위해
내일,그의 목숨을 잃을 때,나는 동의 할 것입니다
그리고 지옥의 화재는 이미 단지 연기이다
이제 불은 그냥 연기입니다
점화 후에,불은 이미 다만 연기가 납니다
지옥은 이미 단지 연기
그의 목소리의 에코 구멍
사라 샤프트 라이브
공기에 의해 사로 잡혔다,우리는 살 것이다;
어디로 가든 상관없어
악수해,나이트 스타
그것은 내 손가락 사이에 미끄러 져
노래하고 내게 이유를 대봐
태양에게 나는 아직 살아있다
낙담 화가! 나와 함께 할 수 없다고
운명에 비애! 나랑 놀지 마
내 길을 비추는 마법의 빛이 있다
그리고 지옥의 화재는 이미 단지 연기이다
이제 불은 그냥 연기입니다
점화 후에,불은 이미 다만 연기가 납니다
지옥은 이미 단지 연기
아,아,아,아,노래 한 곡
작은 오줌 내 마음을 수정
낙담 화가! 나와 함께 할 수 없다고
운명에 비애! 나랑 놀지 마
내 길을 비추는 마법의 빛이 있다
키스했다고 자책하면?
숨을 쉬어야 한다면?
그 시간이 전달되지 않습니다 노래를 노래
바람이 멈출 노래를 노래
그 시간이 전달되지 않습니다 노래를 노래
아무 일도 일어나지 않는 곳
마누에를 사랑했어요
(우호 개와 로브 노래)